Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
mama
I
made
it,
look
at
how
far
I've
came
Came
from
the
trenches,
told
me
to
never
Schau,
Mama,
ich
habe
es
geschafft,
schau,
wie
weit
ich
gekommen
bin.
Kam
aus
den
Schützengräben,
sagte
mir,
ich
solle
niemals
take
aim
unless
I
have
to,
what
if
I
have
to,
look
mama
made
it,
I
need
to
get
a
pro
placement
zielen,
außer
ich
muss,
was
ist,
wenn
ich
muss,
schau
Mama,
ich
habe
es
geschafft,
ich
muss
eine
Profi-Platzierung
bekommen.
People
be
stuck
in
they
basement,
from
the
bottom
getting
faded
Leute
hängen
in
ihrem
Keller
fest,
vom
Boden
aus,
werden
high.
Roll
a
doobie
watch
the
day
drift,
no
do
oxy
get
that
payment
Dreh
einen
Joint,
schau
dem
Tag
beim
Vergehen
zu,
keine
Oxys,
hol
dir
die
Bezahlung.
Pouring
Codeine
on
the
pavement,
even
picking
out
your
graves
bitch
Gieße
Codein
auf
den
Bürgersteig,
suche
sogar
eure
Gräber
aus,
Schlampe.
Gun
on
my
hip
and
you
know
that
we
rockin'
out
stay
in
your
lane
fly
a
plane
and
I'm
popping
out
Waffe
an
meiner
Hüfte
und
du
weißt,
dass
wir
abrocken,
bleib
auf
deiner
Spur,
flieg
ein
Flugzeug
und
ich
tauche
auf.
Losing
blood
like
a
drain
Verliere
Blut
wie
ein
Abfluss.
Please
someone
fix
this
pain
Bitte,
jemand
soll
diesen
Schmerz
lindern.
Don't
play
in
these
games
Spiel
nicht
diese
Spielchen.
Bodies
dropping
to
the
ground
Körper
fallen
zu
Boden.
Me
sitting
on
the
couch
Ich
sitze
auf
der
Couch.
Officer
asking
what
this
is
about
Der
Beamte
fragt,
worum
es
hier
geht.
gonna
take
the
blame
Ich
werde
die
Schuld
auf
mich
nehmen.
i'ma
lose
the
fame
Ich
werde
den
Ruhm
verlieren.
Imma
do
for
you
Ich
werde
es
für
dich
tun.
As
you
would
do
for
me
So
wie
du
es
für
mich
tun
würdest.
I'm
still
underground
Ich
bin
immer
noch
im
Untergrund.
And
I
can
hardly
breathe
Und
ich
kann
kaum
atmen.
But
little
do
they
know
Aber
sie
wissen
nicht,
I
got
a
trick
up
my
sleeve
dass
ich
noch
einen
Trumpf
im
Ärmel
habe.
Mamma
said
she
see
progress
Mama
sagte,
sie
sieht
Fortschritte
In
my
actions
in
meinem
Handeln.
I
don't
like
no
clusters
so
I
gotta
switch
the
fractions
Ich
mag
keine
Anhäufungen,
also
muss
ich
die
Brüche
ändern.
Take
a
couple
beans
now
I'm
feeling
like
I'm
magic
Nehme
ein
paar
Pillen,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Magie.
You
can
see
death
in
my
eyes
that
shit
tragic
Du
kannst
den
Tod
in
meinen
Augen
sehen,
das
ist
tragisch.
Never
spent
no
quarter
mil
on
no
stupid
paddock
Habe
nie
eine
Viertelmillion
für
ein
dummes
Fahrerlager
ausgegeben.
Balling
like
I'm
Aaron
Rogers
always
playing
Madden
Spiele
wie
Aaron
Rodgers,
spiele
immer
Madden.
What
did
I
do
to
you
Was
habe
ich
dir
angetan?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht.
But
you
made
me
look
like
a
fool
Aber
du
hast
mich
wie
einen
Narren
aussehen
lassen.
My
eyes
are
close
Meine
Augen
sind
geschlossen.
And
I
got
played
just
like
a
tool
Und
ich
wurde
wie
ein
Werkzeug
benutzt.
I
just
wanted
Ich
wollte
nur
One
more
chance
noch
eine
Chance.
I
tried
so
hard
Ich
habe
mich
so
angestrengt.
You
made
my
heart
collapse
Du
hast
mein
Herz
zum
Kollabieren
gebracht.
Now
I
gotta
find
his
map
Jetzt
muss
ich
seine
Karte
finden.
Make
my
mind
go
relapsed
Lass
meinen
Verstand
rückfällig
werden.
Feelin
like
I'm
off
1
Fühle
mich,
als
wäre
ich
neben
der
Spur.
Put
the
blink
in
the
back
but
I'm
not
often
Habe
das
Blinken
hinten,
aber
ich
bin
nicht
oft.
Bronchitis
my
chest
got
me
coughing
Bronchitis,
meine
Brust
bringt
mich
zum
Husten.
on
the
sidelines
so
I
had
to
start
walking
An
der
Seitenlinie,
also
musste
ich
anfangen
zu
laufen.
You
a
lil
bitch
so
please
stop
talking
Du
bist
ein
kleines
Miststück,
also
hör
bitte
auf
zu
reden.
Me
you
and
yeah
yeah
that
we
was
locked
in
Du,
ich
und
ja,
ja,
dass
wir
eingeschlossen
waren.
Don't
meet
my
uncle
he
coming
from
Stockton
Triff
nicht
meinen
Onkel,
er
kommt
aus
Stockton.
We
blowing
your
brains
back
we
doing
it
often
Wir
pusten
euch
die
Gehirne
raus,
wir
machen
es
oft.
If
you're
feeling
depressed
Wenn
du
dich
deprimiert
fühlst,
Just
know
it's
emptiness
wisse,
dass
es
Leere
ist.
All
the
time
Die
ganze
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Albertson
Альбом
DRAINED
дата релиза
05-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.