Jonah558 - Drained - перевод текста песни на немецкий

Drained - Jonah558перевод на немецкий




Drained
Ausgelaugt
Look, mama I made it, look at how far I've came Came from the trenches, told me to never
Schau, Mama, ich habe es geschafft, schau, wie weit ich gekommen bin. Kam aus den Schützengräben, sagte mir, ich solle niemals
take aim unless I have to, what if I have to, look mama made it, I need to get a pro placement
zielen, außer ich muss, was ist, wenn ich muss, schau Mama, ich habe es geschafft, ich muss eine Profi-Platzierung bekommen.
People be stuck in they basement, from the bottom getting faded
Leute hängen in ihrem Keller fest, vom Boden aus, werden high.
Roll a doobie watch the day drift, no do oxy get that payment
Dreh einen Joint, schau dem Tag beim Vergehen zu, keine Oxys, hol dir die Bezahlung.
Pouring Codeine on the pavement, even picking out your graves bitch
Gieße Codein auf den Bürgersteig, suche sogar eure Gräber aus, Schlampe.
Gun on my hip and you know that we rockin' out stay in your lane fly a plane and I'm popping out
Waffe an meiner Hüfte und du weißt, dass wir abrocken, bleib auf deiner Spur, flieg ein Flugzeug und ich tauche auf.
Losing blood like a drain
Verliere Blut wie ein Abfluss.
Please someone fix this pain
Bitte, jemand soll diesen Schmerz lindern.
Don't play in these games
Spiel nicht diese Spielchen.
Bodies dropping to the ground
Körper fallen zu Boden.
Me sitting on the couch
Ich sitze auf der Couch.
Officer asking what this is about
Der Beamte fragt, worum es hier geht.
gonna take the blame
Ich werde die Schuld auf mich nehmen.
i'ma lose the fame
Ich werde den Ruhm verlieren.
Imma do for you
Ich werde es für dich tun.
As you would do for me
So wie du es für mich tun würdest.
I'm still underground
Ich bin immer noch im Untergrund.
And I can hardly breathe
Und ich kann kaum atmen.
But little do they know
Aber sie wissen nicht,
I got a trick up my sleeve
dass ich noch einen Trumpf im Ärmel habe.
Mamma said she see progress
Mama sagte, sie sieht Fortschritte
In my actions
in meinem Handeln.
I don't like no clusters so I gotta switch the fractions
Ich mag keine Anhäufungen, also muss ich die Brüche ändern.
Take a couple beans now I'm feeling like I'm magic
Nehme ein paar Pillen, jetzt fühle ich mich wie Magie.
You can see death in my eyes that shit tragic
Du kannst den Tod in meinen Augen sehen, das ist tragisch.
Never spent no quarter mil on no stupid paddock
Habe nie eine Viertelmillion für ein dummes Fahrerlager ausgegeben.
Balling like I'm Aaron Rogers always playing Madden
Spiele wie Aaron Rodgers, spiele immer Madden.
What did I do to you
Was habe ich dir angetan?
I don't know
Ich weiß es nicht.
But you made me look like a fool
Aber du hast mich wie einen Narren aussehen lassen.
My eyes are close
Meine Augen sind geschlossen.
And I got played just like a tool
Und ich wurde wie ein Werkzeug benutzt.
I just wanted
Ich wollte nur
One more chance
noch eine Chance.
I tried so hard
Ich habe mich so angestrengt.
You made my heart collapse
Du hast mein Herz zum Kollabieren gebracht.
Now I gotta find his map
Jetzt muss ich seine Karte finden.
Make my mind go relapsed
Lass meinen Verstand rückfällig werden.
Feelin like I'm off 1
Fühle mich, als wäre ich neben der Spur.
Put the blink in the back but I'm not often
Habe das Blinken hinten, aber ich bin nicht oft.
Bronchitis my chest got me coughing
Bronchitis, meine Brust bringt mich zum Husten.
on the sidelines so I had to start walking
An der Seitenlinie, also musste ich anfangen zu laufen.
You a lil bitch so please stop talking
Du bist ein kleines Miststück, also hör bitte auf zu reden.
Me you and yeah yeah that we was locked in
Du, ich und ja, ja, dass wir eingeschlossen waren.
Don't meet my uncle he coming from Stockton
Triff nicht meinen Onkel, er kommt aus Stockton.
We blowing your brains back we doing it often
Wir pusten euch die Gehirne raus, wir machen es oft.
If you're feeling depressed
Wenn du dich deprimiert fühlst,
Just know it's emptiness
wisse, dass es Leere ist.
I feel it
Ich fühle es.
All the time
Die ganze Zeit.





Авторы: Jonah Albertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.