Jonas - Big Plans - перевод текста песни на немецкий

Big Plans - Jonasперевод на немецкий




Big Plans
Große Pläne
I'm making movements i don't make Excuses
Ich mache Bewegungen, ich mache keine Ausreden
My opportunities always survive the Opportunists
Meine Möglichkeiten überleben immer die Opportunisten
You're sleeping on me i'll make sure That you're all dreaming lucid
Du unterschätzt mich, ich sorge dafür, dass du luzide träumst
I'm sorry the older i get the more i Act a nuissance
Es tut mir leid, je älter ich werde, desto mehr werde ich zur Plage
It's in my genes i can't control it my Sub conscious is lit
Es liegt in meinen Genen, ich kann es nicht kontrollieren, mein Unterbewusstsein ist entfacht
My name's about to ring some bells Like i've been holding a blick
Mein Name wird bald für Aufsehen sorgen, als hätte ich eine Knarre gehalten
The type words i put in tracks could All be sold in a brick
Die Art von Worten, die ich in Tracks packe, könnte man alle als Block verkaufen
I've sold them on my services and Now the profit is big
Ich habe sie mit meinen Diensten überzeugt und jetzt ist der Profit groß
Me and you we're parallel so you Could never cross the line
Du und ich, wir sind parallel, also könntest du niemals die Linie überschreiten
The last one who even tried he knew He clearly lost his mind
Der Letzte, der es versucht hat, wusste, dass er klar den Verstand verloren hat
I've been infamous for cutting deep But never harboured knives
Ich bin berüchtigt dafür, tief zu schneiden, aber ich habe nie Messer beherbergt
Bringing heatwaves i'm surfing on The biggest lava tides
Ich bringe Hitzewellen, ich surfe auf den größten Lavaströmen
Still travel to the artic on a rare Occasion
Reise immer noch gelegentlich in die Arktis
I'm barely blazing but i'm in the sky Where heaven's gate is
Ich bin kaum am Lodern, aber ich bin im Himmel, wo das Himmelstor ist
Pour the brown inside the cup no Need to get adjacents
Gieß das Braune in die Tasse, keine Notwendigkeit für Zusätze
My mind is golden i'm at such a Monumental stage
Mein Geist ist golden, ich bin auf einer monumentalen Stufe
Riding round the city causing havoc
Fahre durch die Stadt und verursache Chaos
It was never fortune it was planning
Es war nie Glück, es war Planung
Rather be lonely than feeling average
Lieber bin ich einsam, als mich durchschnittlich zu fühlen
I believe and make it happen
Ich glaube und mache es möglich
I been on the road
Ich bin unterwegs
I know i'mma ride against the wind When it blows
Ich weiß, ich werde gegen den Wind fahren, wenn er weht
They were never made for this and it Really shows
Sie waren nie dafür gemacht und das zeigt sich wirklich
Shit is taking off and i just keep in on The low
Die Sache hebt ab und ich halte es einfach im Verborgenen
I'm breaking off the hinges and i'm Bussin down the doors
Ich breche die Scharniere ab und stoße die Türen auf
I'm the type to ride or die because i Grind for mine
Ich bin der Typ, der mitfährt oder stirbt, weil ich für das Meine kämpfe
I'm Ivan Drago in this bitch if he dies He dies
Ich bin Ivan Drago in diesem Mist, wenn er stirbt, stirbt er
Could never trap me in a wing i'm Always flying high
Könnte mich niemals in einem Flügel einsperren, ich fliege immer hoch
Cos i give you bars in verses to revive What died inside
Denn ich gebe dir Zeilen in Versen, um das wiederzubeleben, was in dir gestorben ist
Complacency is consistency's biggest Enemy
Selbstgefälligkeit ist der größte Feind der Beständigkeit
Especially when you mix up both of Their energies
Besonders, wenn du beide Energien vermischst
Cos if you become consistently Complacent then just wave your Goals goodbye cos now they're pending distant memories
Denn wenn du beständig selbstgefällig wirst, dann verabschiede dich von deinen Zielen, denn jetzt sind sie ausstehende, ferne Erinnerungen
Cut throat and unforgiving
Rücksichtslos und unversöhnlich
I bust notes when i'm singing but you Must know that when i rap i'm Vicious
Ich haue Noten raus, wenn ich singe, aber du musst wissen, dass ich bösartig bin, wenn ich rappe
I cut off all the people that used to be Acting different
Ich habe alle Leute abgeschnitten, die sich früher anders verhalten haben
That's a boomerang it's coming back On you the maddest instance
Das ist ein Bumerang, es kommt auf dich zurück, der verrückteste Vorfall
And i have bigger plans
Und ich habe größere Pläne
Like an altercation i'm just tryna be The bigger man
Wie bei einer Auseinandersetzung versuche ich einfach, der Größere zu sein
I put in time so i can get more spins Than a ceiling fan
Ich investiere Zeit, damit ich mehr Drehungen bekomme als ein Deckenventilator
Fuck a test score i'm living life and That's the real exam
Scheiß auf Testergebnisse, ich lebe das Leben und das ist die wahre Prüfung
Riding round the city causing havoc
Fahre durch die Stadt und verursache Chaos
It was never fortune it was planning
Es war nie Glück, es war Planung
Rather be lonely than feeling average
Lieber bin ich einsam, als mich durchschnittlich zu fühlen
I believe and make it happen
Ich glaube und mache es möglich
I been on the road
Ich bin unterwegs
I know i'mma ride against the wind when it blows
Ich weiß, ich werde gegen den Wind fahren, wenn er weht
They were never made for this and it really shows
Sie waren nie dafür gemacht und das zeigt sich wirklich
Shit is taking off and i just keep in on the low
Die Sache hebt ab und ich halte es einfach im Verborgenen
I'm breaking off the hinges and i'm bussing down the doors
Ich breche die Scharniere ab und stoße die Türen auf
Big plans for the big man
Große Pläne für den großen Mann
Only fear god i don't fear a man
Fürchte nur Gott, ich fürchte keinen Menschen
Big man wants the big bands
Großer Mann will die großen Scheine
And the big rocks make a wrist flash
Und die großen Steine lassen ein Handgelenk blitzen
Lil man never chills man
Kleiner Mann chillt nie, Mann
Keep the wrist tight like a wristband
Hält das Handgelenk fest wie ein Armband
Lil man spitting real facts
Kleiner Mann spuckt echte Fakten
Always grinding cos he's tryna live That
Ist immer am Schuften, weil er versucht, das zu leben
Look at myself i made me a promise
Schau mich an, ich habe mir ein Versprechen gegeben
To fatten my pockets
Meine Taschen zu füllen
To stack in my wallet
In meinem Portemonnaie zu stapeln
My purpose could never be sat in an Office
Mein Ziel könnte niemals sein, in einem Büro zu sitzen
Or bagging the shopping
Oder die Einkäufe einzupacken
I lack being polished
Mir fehlt es an Schliff
I ain't judging your bag or your Morals
Ich beurteile weder deine Masche noch deine Moral
But i have my own and i'm practical Honest
Aber ich habe meine eigenen und bin praktisch ehrlich
Niggas are blowing their cash in their Shopping
Niggas verpulvern ihr Geld beim Einkaufen
You're buying the fashion but that's Just a garment
Du kaufst die Mode, aber das ist nur ein Kleidungsstück
You get the bag and fumble it
Du bekommst die Beute und vermasselst es
I get the bag and flip it and triple and Double it
Ich bekomme die Beute und drehe sie und verdreifache und verdopple sie
Do it like russell
Mach es wie Russell
I threw her the charm she threw me The cat i'm fucking it
Ich warf ihr den Charme zu, sie warf mir die Katze zu, ich ficke sie
And I've been loving it
Und ich habe es geliebt
I don't want beef i'm above it
Ich will keinen Streit, ich stehe darüber
My peace is entrusted
Mein Frieden ist anvertraut
In people i'm running with
Den Leuten, mit denen ich unterwegs bin
Everytime i hear some music i feel i Probably gave birth to a hundred kids
Jedes Mal, wenn ich Musik höre, fühle ich mich, als hätte ich wahrscheinlich hundert Kinder geboren
Big plans for the big man
Große Pläne für den großen Mann
Only fear god i don't fear a man
Fürchte nur Gott, ich fürchte keinen Menschen
Big man wants the big bands
Großer Mann will die großen Scheine
And the big rocks make a wrist flash
Und die großen Steine lassen ein Handgelenk blitzen
Lil man never chills man
Kleiner Mann chillt nie, Mann
Keep the wrist tight like a wristband
Hält das Handgelenk fest wie ein Armband
Lil man spitting real facts
Kleiner Mann spuckt echte Fakten
Always grinding cos he's tryna live That
Ist immer am Schuften, weil er versucht, das zu leben





Авторы: Jonas Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.