Jonas - End Goal - перевод текста песни на немецкий

End Goal - Jonasперевод на немецкий




End Goal
Endziel
Comfort was never a thing for me
Bequemlichkeit war nie etwas für mich
I ain't afraid of my pride
Ich habe keine Angst vor meinem Stolz
I'm always risking the injury
Ich riskiere immer eine Verletzung
As long as i get to the line
Solange ich die Ziellinie erreiche
People ain't worth all my energy
Menschen sind meine Energie nicht wert
I don't fuck with them we never vibe
Ich habe nichts mit ihnen zu tun, wir passen nicht zusammen
And i been hitting the gas
Und ich habe Gas gegeben
Enjoying the ride i swear man i'm Bout to slide
Ich genieße die Fahrt, ich schwöre, ich bin kurz davor abzurutschen
I do this shit every night i swear i've Got something to prove
Ich mache das jede Nacht, ich schwöre, ich habe etwas zu beweisen
These niggas get old i'm wiping them Out
Diese Typen werden alt, ich mache sie fertig
Its time that i offer the people What's new
Es ist Zeit, dass ich den Leuten etwas Neues biete
They try to tell me to slow it down
Sie versuchen mir zu sagen, ich soll langsamer machen
And i laugh in their face its really no Use
Und ich lache ihnen ins Gesicht, es hat wirklich keinen Sinn
Only one way you can hunt me down
Es gibt nur einen Weg, mich zu finden
You better be riding around with Your troops
Du solltest besser mit deinen Truppen herumfahren
Cos i'm elusive i stay on the low
Denn ich bin schwer zu fassen, ich halte mich bedeckt
Deep in the ocean i been on my flows
Tief im Ozean, ich bin in meinem Element
Its hard to compete with me when I'm a goat
Es ist schwer, mit mir zu konkurrieren, wenn ich eine Legende bin
They call me the beast they already Know
Sie nennen mich das Biest, sie wissen es bereits
I'm setting the tone
Ich gebe den Ton an
I'm snapping on tracks i'm like a Hound
Ich raste auf den Tracks aus, ich bin wie ein Jagdhund
I treat them like bones
Ich behandle sie wie Knochen
And if i fall i get up again
Und wenn ich falle, stehe ich wieder auf
I can't level up if i stay on the floor
Ich kann nicht aufsteigen, wenn ich am Boden bleibe
Man throughout my life i've seen Some people faking love
Mann, mein ganzes Leben lang habe ich gesehen, wie manche Leute Liebe vortäuschen
Had to take some Ls so i could learn To claim my dubs
Ich musste einige Niederlagen einstecken, um zu lernen, meine Siege zu erringen
When you aim as high as us the sky Just ain't enough
Wenn man so hoch zielt wie wir, ist der Himmel einfach nicht genug
Dropped some people just to clear up Space that they were taking up
Ich habe einige Leute fallen gelassen, um Platz zu schaffen, den sie eingenommen haben
Then I let go
Dann habe ich losgelassen
Nowadays i'm done with all the Stressing i just let go
Heutzutage bin ich fertig mit dem ganzen Stress, ich lasse einfach los
Sitting at the table while I celebrate That end goal
Ich sitze am Tisch, während ich dieses Endziel feiere
And i sip prosseco
Und ich trinke Prosecco
We can toast our blessings while We're rolling up that endo
Wir können auf unsere Segnungen anstoßen, während wir dieses Endo rollen
I've been avoiding the bullshit
Ich habe den Bullshit vermieden
I've been stacking up on more hits
Ich habe mehr Hits gesammelt
I've been charging up on bars Shooting for the stars do it with a full Clip
Ich habe meine Zeilen aufgeladen, nach den Sternen geschossen, und das mit vollem Magazin
Im making the distance increase
Ich vergrößere die Distanz
My competition is weak
Meine Konkurrenz ist schwach
They don't stand the test of time i'm Giving them seats
Sie halten der Zeit nicht stand, ich gebe ihnen Plätze
I'm killing this shit on repeat
Ich töte diese Scheiße immer und immer wieder
I been killing this shit like a menace
Ich habe diese Scheiße wie eine Bedrohung getötet
I've been killing this shit with a Vengeance
Ich habe diese Scheiße mit Rache getötet
My intention was never reptentance
Meine Absicht war nie Reue
I get active and ask for forgiveness But never permission
Ich werde aktiv und bitte um Vergebung, aber niemals um Erlaubnis
I start and then finish it
Ich fange an und beende es dann
I been prying in gates for all of our Reparations and i do it for Immigrants
Ich habe in Tore gespäht, um all unsere Entschädigungen zu bekommen, und ich tue es für Einwanderer
Saving purity saving our innocence
Ich rette Reinheit, rette unsere Unschuld
I ain't been hungry in time now im Feeling more famished
Ich war lange nicht hungrig, jetzt fühle ich mich noch ausgehungerter
Everytime i write a word legend has It that i'm making rappers vanish
Jedes Mal, wenn ich ein Wort schreibe, heißt es in der Legende, dass ich Rapper verschwinden lasse
When they see me they all panic
Wenn sie mich sehen, geraten sie alle in Panik
Cos they know i made it happen
Denn sie wissen, dass ich es geschafft habe
And they know that i ain't acting
Und sie wissen, dass ich nicht schauspielere
If i did it then i planned it
Wenn ich es getan habe, dann habe ich es geplant
Man throughout my life i've seen Some people faking love
Mann, mein ganzes Leben lang habe ich gesehen, wie manche Leute Liebe vortäuschen
Had to take some Ls so i could learn To claim my dubs
Ich musste einige Niederlagen einstecken, um zu lernen, meine Siege zu erringen
When you aim as high as us the sky Just ain't enough
Wenn man so hoch zielt wie wir, ist der Himmel einfach nicht genug
Dropped some people just to clear up Space that they were taking up
Ich habe einige Leute fallen gelassen, um Platz zu schaffen, den sie eingenommen haben
Then I let go
Dann habe ich losgelassen
Nowadays i'm done with all the Stressing i just let go
Heutzutage bin ich fertig mit dem ganzen Stress, ich lasse einfach los
Sitting at the table while I celebrate That end goal
Ich sitze am Tisch, während ich dieses Endziel feiere
And i sip prosseco
Und ich trinke Prosecco
We can toast our blessings while We're rolling up that endo
Wir können auf unsere Segnungen anstoßen, während wir dieses Endo rollen





Авторы: Jonas Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.