Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comfort
was
never
a
thing
for
me
Bequemlichkeit
war
nie
etwas
für
mich
I
ain't
afraid
of
my
pride
Ich
habe
keine
Angst
vor
meinem
Stolz
I'm
always
risking
the
injury
Ich
riskiere
immer
eine
Verletzung
As
long
as
i
get
to
the
line
Solange
ich
die
Ziellinie
erreiche
People
ain't
worth
all
my
energy
Menschen
sind
meine
Energie
nicht
wert
I
don't
fuck
with
them
we
never
vibe
Ich
habe
nichts
mit
ihnen
zu
tun,
wir
passen
nicht
zusammen
And
i
been
hitting
the
gas
Und
ich
habe
Gas
gegeben
Enjoying
the
ride
i
swear
man
i'm
Bout
to
slide
Ich
genieße
die
Fahrt,
ich
schwöre,
ich
bin
kurz
davor
abzurutschen
I
do
this
shit
every
night
i
swear
i've
Got
something
to
prove
Ich
mache
das
jede
Nacht,
ich
schwöre,
ich
habe
etwas
zu
beweisen
These
niggas
get
old
i'm
wiping
them
Out
Diese
Typen
werden
alt,
ich
mache
sie
fertig
Its
time
that
i
offer
the
people
What's
new
Es
ist
Zeit,
dass
ich
den
Leuten
etwas
Neues
biete
They
try
to
tell
me
to
slow
it
down
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
ich
soll
langsamer
machen
And
i
laugh
in
their
face
its
really
no
Use
Und
ich
lache
ihnen
ins
Gesicht,
es
hat
wirklich
keinen
Sinn
Only
one
way
you
can
hunt
me
down
Es
gibt
nur
einen
Weg,
mich
zu
finden
You
better
be
riding
around
with
Your
troops
Du
solltest
besser
mit
deinen
Truppen
herumfahren
Cos
i'm
elusive
i
stay
on
the
low
Denn
ich
bin
schwer
zu
fassen,
ich
halte
mich
bedeckt
Deep
in
the
ocean
i
been
on
my
flows
Tief
im
Ozean,
ich
bin
in
meinem
Element
Its
hard
to
compete
with
me
when
I'm
a
goat
Es
ist
schwer,
mit
mir
zu
konkurrieren,
wenn
ich
eine
Legende
bin
They
call
me
the
beast
they
already
Know
Sie
nennen
mich
das
Biest,
sie
wissen
es
bereits
I'm
setting
the
tone
Ich
gebe
den
Ton
an
I'm
snapping
on
tracks
i'm
like
a
Hound
Ich
raste
auf
den
Tracks
aus,
ich
bin
wie
ein
Jagdhund
I
treat
them
like
bones
Ich
behandle
sie
wie
Knochen
And
if
i
fall
i
get
up
again
Und
wenn
ich
falle,
stehe
ich
wieder
auf
I
can't
level
up
if
i
stay
on
the
floor
Ich
kann
nicht
aufsteigen,
wenn
ich
am
Boden
bleibe
Man
throughout
my
life
i've
seen
Some
people
faking
love
Mann,
mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
gesehen,
wie
manche
Leute
Liebe
vortäuschen
Had
to
take
some
Ls
so
i
could
learn
To
claim
my
dubs
Ich
musste
einige
Niederlagen
einstecken,
um
zu
lernen,
meine
Siege
zu
erringen
When
you
aim
as
high
as
us
the
sky
Just
ain't
enough
Wenn
man
so
hoch
zielt
wie
wir,
ist
der
Himmel
einfach
nicht
genug
Dropped
some
people
just
to
clear
up
Space
that
they
were
taking
up
Ich
habe
einige
Leute
fallen
gelassen,
um
Platz
zu
schaffen,
den
sie
eingenommen
haben
Then
I
let
go
Dann
habe
ich
losgelassen
Nowadays
i'm
done
with
all
the
Stressing
i
just
let
go
Heutzutage
bin
ich
fertig
mit
dem
ganzen
Stress,
ich
lasse
einfach
los
Sitting
at
the
table
while
I
celebrate
That
end
goal
Ich
sitze
am
Tisch,
während
ich
dieses
Endziel
feiere
And
i
sip
prosseco
Und
ich
trinke
Prosecco
We
can
toast
our
blessings
while
We're
rolling
up
that
endo
Wir
können
auf
unsere
Segnungen
anstoßen,
während
wir
dieses
Endo
rollen
I've
been
avoiding
the
bullshit
Ich
habe
den
Bullshit
vermieden
I've
been
stacking
up
on
more
hits
Ich
habe
mehr
Hits
gesammelt
I've
been
charging
up
on
bars
Shooting
for
the
stars
do
it
with
a
full
Clip
Ich
habe
meine
Zeilen
aufgeladen,
nach
den
Sternen
geschossen,
und
das
mit
vollem
Magazin
Im
making
the
distance
increase
Ich
vergrößere
die
Distanz
My
competition
is
weak
Meine
Konkurrenz
ist
schwach
They
don't
stand
the
test
of
time
i'm
Giving
them
seats
Sie
halten
der
Zeit
nicht
stand,
ich
gebe
ihnen
Plätze
I'm
killing
this
shit
on
repeat
Ich
töte
diese
Scheiße
immer
und
immer
wieder
I
been
killing
this
shit
like
a
menace
Ich
habe
diese
Scheiße
wie
eine
Bedrohung
getötet
I've
been
killing
this
shit
with
a
Vengeance
Ich
habe
diese
Scheiße
mit
Rache
getötet
My
intention
was
never
reptentance
Meine
Absicht
war
nie
Reue
I
get
active
and
ask
for
forgiveness
But
never
permission
Ich
werde
aktiv
und
bitte
um
Vergebung,
aber
niemals
um
Erlaubnis
I
start
and
then
finish
it
Ich
fange
an
und
beende
es
dann
I
been
prying
in
gates
for
all
of
our
Reparations
and
i
do
it
for
Immigrants
Ich
habe
in
Tore
gespäht,
um
all
unsere
Entschädigungen
zu
bekommen,
und
ich
tue
es
für
Einwanderer
Saving
purity
saving
our
innocence
Ich
rette
Reinheit,
rette
unsere
Unschuld
I
ain't
been
hungry
in
time
now
im
Feeling
more
famished
Ich
war
lange
nicht
hungrig,
jetzt
fühle
ich
mich
noch
ausgehungerter
Everytime
i
write
a
word
legend
has
It
that
i'm
making
rappers
vanish
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Wort
schreibe,
heißt
es
in
der
Legende,
dass
ich
Rapper
verschwinden
lasse
When
they
see
me
they
all
panic
Wenn
sie
mich
sehen,
geraten
sie
alle
in
Panik
Cos
they
know
i
made
it
happen
Denn
sie
wissen,
dass
ich
es
geschafft
habe
And
they
know
that
i
ain't
acting
Und
sie
wissen,
dass
ich
nicht
schauspielere
If
i
did
it
then
i
planned
it
Wenn
ich
es
getan
habe,
dann
habe
ich
es
geplant
Man
throughout
my
life
i've
seen
Some
people
faking
love
Mann,
mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
gesehen,
wie
manche
Leute
Liebe
vortäuschen
Had
to
take
some
Ls
so
i
could
learn
To
claim
my
dubs
Ich
musste
einige
Niederlagen
einstecken,
um
zu
lernen,
meine
Siege
zu
erringen
When
you
aim
as
high
as
us
the
sky
Just
ain't
enough
Wenn
man
so
hoch
zielt
wie
wir,
ist
der
Himmel
einfach
nicht
genug
Dropped
some
people
just
to
clear
up
Space
that
they
were
taking
up
Ich
habe
einige
Leute
fallen
gelassen,
um
Platz
zu
schaffen,
den
sie
eingenommen
haben
Then
I
let
go
Dann
habe
ich
losgelassen
Nowadays
i'm
done
with
all
the
Stressing
i
just
let
go
Heutzutage
bin
ich
fertig
mit
dem
ganzen
Stress,
ich
lasse
einfach
los
Sitting
at
the
table
while
I
celebrate
That
end
goal
Ich
sitze
am
Tisch,
während
ich
dieses
Endziel
feiere
And
i
sip
prosseco
Und
ich
trinke
Prosecco
We
can
toast
our
blessings
while
We're
rolling
up
that
endo
Wir
können
auf
unsere
Segnungen
anstoßen,
während
wir
dieses
Endo
rollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.