Jonas - MESMA VIBE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jonas - MESMA VIBE




MESMA VIBE
SAME VIBE
Eu dei ghost e deixei te ainda mais linda
I ghosted you and made you even more beautiful
Tu bazaste e deixaste me cheio de feridas
You vanished and left me with wounds
Mas o tempo passou eu recuperei
But time has passed, I’ve recovered
Eu espero que ja não sintas a dor
I hope you no longer feel the pain
Que eu te causei
That I caused you
Eu para ti virei um vicio
I became an addiction to you
Tu não entendias a arte
You didn’t understand the art
Todo o tempo que passaste comigo
All the time you spent with me
Ignoraste a tua vida a parte
You ignored your own life apart
Tu nunca tiveste ninguem como eu
You never had anyone like me
E nem eu tive alguem como tu
And neither have I had someone like you
Eu tive que aprender que nem tudo o que brilha
I had to learn that not everything that shines
Na vida quer dizer que é luz
In life means that it is light
Tu não estas na mema vibe bae
You aren't on the same vibe, bae
Não adianta se nao tiveres na mema vibe yeah
It's no good if you're not on the same vibe, yeah
Até queria terminar bem
I even wanted to end well
Porque nós subimos mas tudo o que sobe cai yeah
Because we climbed but everything that goes up falls, yeah
Não sejas assim comigo
Don’t be like this with me
Quando fizeste tudo por mim
When you have done everything for me
E eu tambem fiz tudo por ti
And I have also done everything for you
Segue em frente é mesmo assim
Move on, it’s just the way it is
Tu não estas na mema vibe bae
You aren't on the same vibe, bae
Não adianta se nao tiveres na mema vibe yeah
It's no good if you're not on the same vibe, yeah
Até queria terminar bem
I even wanted to end well
Porque nós subimos mas tudo o que sobe cai yeah
Because we climbed but everything that goes up falls, yeah
Não sejas assim comigo
Don’t be like this with me
Quando fizeste tudo por mim
When you have done everything for me
E eu tambem fiz tudo por ti
And I have also done everything for you
Segue em frente é mesmo assim
Move on, it’s just the way it is
A vibe ja nao tava igual ha algum tempo
The vibe hasn’t been the same for some time
E eu sou foda pq eu nunca
And I'm a badass because I never
Vou contra os meus sentimentos
Go against my feelings
Eu ja tinha rezado para não destruires o meu templo
I had already prayed not to destroy my temple
E tu invadiste facil em poucos acontecimentos
And you invaded easily in a few events
Como é que foi possivel
How was it possible
Meu pai como é que perdi a guarda assim
My father, how did I lose my guard like that
Foi tão incrivel
It was so incredible
Ela disparou eu segui bala eu era um lider
She shot, I followed, the bullet, I was a leader
Apanhei um buz emocionei porque vi mel
I took a bus, I got emotional just because I saw honey
Sombra no olhos tipo rimmel
Shadow in my eyes like mascara
Eu perdi me nessa estrada
I got lost on that road
Eu tinha me afogado nessa onda tipo nada
I had drowned in that wave like nothing
Era capaz de tudo pela dama que eu amava
I was capable of anything for the lady I loved
Hoje eu passo por ela na rua mas tipo nada
Today I pass by her in the street but as if nothing
Eu até perco a fala eu perco
I even lose my speech, I lose
Sinto me estranho pelo fato de não te ter por perto
I feel strange because you are not near me
Focado no sonho era tarde
Focused on the dream, it was late
Quando me encontrei desperto
When I found myself awake
O coração pesado é o que traz os sons de leve
A heavy heart is what brings the sounds of light
Eu sinto a dor mas eu
I feel the pain but I
Ja sei que n és aquilo que eu quero
Already know that you aren’t what I want
Tu não estas na mema vibe bae
You aren't on the same vibe, bae
Não adianta se nao tiveres na mema vibe yeah
It's no good if you're not on the same vibe, yeah
Até queria terminar bem
I even wanted to end well
Porque nós subimos mas tudo o que sobe cai yeah
Because we climbed but everything that goes up falls, yeah
Não sejas assim comigo
Don’t be like this with me
Quando fizeste tudo por mim
When you have done everything for me
E eu tambem fiz tudo por ti
And I have also done everything for you
Segue em frente é mesmo assim
Move on, it’s just the way it is
Tu não estas na mema vibe bae
You aren't on the same vibe, bae
Não adianta se nao tiveres na mema vibe yeah
It's no good if you're not on the same vibe, yeah
Até queria terminar bem
I even wanted to end well
Porque nós subimos mas tudo o que sobe cai yeah
Because we climbed but everything that goes up falls, yeah
Não sejas assim comigo
Don’t be like this with me
Quando fizeste tudo por mim
When you have done everything for me
E eu tambem fiz tudo por ti
And I have also done everything for you
Segue em frente é mesmo assim
Move on, it’s just the way it is





Авторы: Jonas Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.