Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
my
savage
shit
Zurück
zu
meinem
wilden
Scheiß
Back
on
the
energy
of
killing
these
rappers
and
Zurück
zur
Energie,
diese
Rapper
zu
killen
und
Making
it
look
like
an
accident
es
wie
einen
Unfall
aussehen
zu
lassen
I
shine
my
rays
in
different
ways
i'm
like
an
asterisk
Ich
strahle
meine
Strahlen
auf
verschiedene
Arten,
ich
bin
wie
ein
Sternchen
I'll
add
insurance
when
i
drop
this
track
for
the
damages
Ich
werde
eine
Versicherung
abschließen,
wenn
ich
diesen
Track
für
die
Schäden
veröffentliche
I'm
in
a
different
typa
luggage
when
I'm
taking
off
Ich
bin
in
einer
anderen
Art
von
Gepäck,
wenn
ich
abhebe
Lord
knows
my
rhyming's
the
result
and
adding
drake
to
ross
Gott
weiß,
mein
Reimen
ist
das
Ergebnis
von
Drake
plus
Ross
That's
why
i
never
take
a
loss
Deshalb
verliere
ich
nie
I'm
probably
overlapping
you
on
every
single
day
you're
off
Ich
überhole
dich
wahrscheinlich
an
jedem
einzelnen
Tag,
an
dem
du
frei
hast
Just
business
nur
Geschäftliches
I
wouldn't
take
it
personal
to
me
you're
just
a
victim
Ich
würde
es
nicht
persönlich
nehmen,
für
mich
bist
du
nur
ein
Opfer
Don't
get
full
of
yourself
or
you're
the
one
i'll
empty
clips
in
Werde
nicht
eingebildet,
sonst
bist
du
diejenige,
in
die
ich
meine
Magazine
entleere
Rapping
circles
round
em
make
em
dance
like
a
vixen
Rappe
Kreise
um
sie,
lasse
sie
tanzen
wie
eine
Füchsin
Moving
feet
i
see
them
sprinting
Bewegende
Füße,
ich
sehe
sie
sprinten
Moving
on
their
tippy
toes
when
i
spit
the
silly
flows
Sie
bewegen
sich
auf
ihren
Zehenspitzen,
wenn
ich
die
albernen
Flows
spitte
Multi
dimensional
i'm
a
shooter
running
pick
and
rolls
Multidimensional,
ich
bin
ein
Schütze,
der
Pick
and
Rolls
läuft
Niggas
try
and
get
it
twisted
like
they're
picking
fros
Typen
versuchen,
es
zu
verdrehen,
als
würden
sie
Afros
pflücken
So
i
teach
them
how
to
be
wiser
when
they
go
pick
their
foes
Also
bringe
ich
ihnen
bei,
weiser
zu
sein,
wenn
sie
ihre
Feinde
auswählen
Cos
i
ain't
the
one
Denn
ich
bin
nicht
der
Richtige
And
fuck
being
top
ten
cos
i
aim
for
one
Und
scheiß
auf
Top
Ten,
denn
ich
ziele
auf
Eins
When
i
shine
i
light
them
up
but
i
ain't
the
sun
Wenn
ich
scheine,
leuchte
ich
sie
an,
aber
ich
bin
nicht
die
Sonne
Tunnel
vision
with
the
riches
i'm
eyeing
the
funds
Tunnelblick
auf
den
Reichtum,
ich
habe
die
Gelder
im
Visier
And
my
vision
is
clear
Und
meine
Vision
ist
klar
What
i
was
missing
was
sheer
Was
mir
fehlte,
war
schiere
Confidence
assertiveness
pushing
my
limits
and
skills
Zuversicht,
Durchsetzungsvermögen,
meine
Grenzen
und
Fähigkeiten
zu
erweitern
I'm
either
sleeping
or
chasing
dreams
I
feel
when
it's
real
Ich
schlafe
entweder
oder
jage
Träume,
ich
fühle,
wenn
es
echt
ist
Fuck
a
deal
when
i'm
gone
i'll
be
still
making
mills
Scheiß
auf
einen
Deal,
wenn
ich
weg
bin,
werde
ich
immer
noch
Millionen
machen
The
goal
ain't
riches
its
wealth
so
that
your
kids
can
be
well
Das
Ziel
ist
nicht
Reichtum,
sondern
Wohlstand,
damit
es
deinen
Kindern
gut
gehen
kann
But
for
that
you
need
to
see
further
than
visions
can
tell
Aber
dafür
musst
du
weiter
sehen,
als
Visionen
es
dir
sagen
können
And
being
caged
is
in
the
mind
it
ain't
just
prisons
and
cells
Und
eingesperrt
zu
sein,
ist
im
Kopf,
es
sind
nicht
nur
Gefängnisse
und
Zellen
You
need
to
make
it
through
the
dark
nights
like
christian
bale
Du
musst
es
durch
die
dunklen
Nächte
schaffen
wie
Christian
Bale
Its
a
different
glow
when
you
see
your
sisters
grow
Es
ist
ein
anderes
Leuchten,
wenn
du
deine
Schwestern
wachsen
siehst
I'm
never
with
them
cos
i'm
out
tryna
make
my
shit
explode
Ich
bin
nie
bei
ihnen,
weil
ich
draußen
bin
und
versuche,
meine
Scheiße
explodieren
zu
lassen
My
granny
never
calls
me
cos
she
knows
i'm
in
the
zone
Meine
Oma
ruft
mich
nie
an,
weil
sie
weiß,
dass
ich
in
der
Zone
bin
Tryna
make
these
bars
get
the
reception
that
i
spit
them
for
Ich
versuche,
diese
Bars
den
Empfang
bekommen
zu
lassen,
für
den
ich
sie
spitte
All
in
due
time
but
still
i'm
stressing
out
Alles
zu
seiner
Zeit,
aber
ich
stresse
mich
immer
noch
It's
like
i
know
the
why
and
what
but
i'm
just
guessing
how
Es
ist,
als
wüsste
ich
das
Warum
und
Was,
aber
ich
rate
nur,
wie
From
time
to
time
i
face
my
demons
and
i
get
the
doubts
Von
Zeit
zu
Zeit
stelle
ich
mich
meinen
Dämonen
und
bekomme
Zweifel
Even
when
the
patience
is
solid
sometimes
i
wear
it
out
Auch
wenn
die
Geduld
solide
ist,
manchmal
nutze
ich
sie
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.