Jonas - The Rise - перевод текста песни на немецкий

The Rise - Jonasперевод на немецкий




The Rise
Der Aufstieg
Back on my savage shit
Zurück zu meinem wilden Scheiß
Back on the energy of killing these rappers and
Zurück zur Energie, diese Rapper zu killen und
Making it look like an accident
es wie einen Unfall aussehen zu lassen
I shine my rays in different ways i'm like an asterisk
Ich strahle meine Strahlen auf verschiedene Arten, ich bin wie ein Sternchen
I'll add insurance when i drop this track for the damages
Ich werde eine Versicherung abschließen, wenn ich diesen Track für die Schäden veröffentliche
I'm in a different typa luggage when I'm taking off
Ich bin in einer anderen Art von Gepäck, wenn ich abhebe
Lord knows my rhyming's the result and adding drake to ross
Gott weiß, mein Reimen ist das Ergebnis von Drake plus Ross
That's why i never take a loss
Deshalb verliere ich nie
I'm probably overlapping you on every single day you're off
Ich überhole dich wahrscheinlich an jedem einzelnen Tag, an dem du frei hast
But it's
Aber es ist
Just business
nur Geschäftliches
I wouldn't take it personal to me you're just a victim
Ich würde es nicht persönlich nehmen, für mich bist du nur ein Opfer
Don't get full of yourself or you're the one i'll empty clips in
Werde nicht eingebildet, sonst bist du diejenige, in die ich meine Magazine entleere
Rapping circles round em make em dance like a vixen
Rappe Kreise um sie, lasse sie tanzen wie eine Füchsin
Moving feet i see them sprinting
Bewegende Füße, ich sehe sie sprinten
Moving on their tippy toes when i spit the silly flows
Sie bewegen sich auf ihren Zehenspitzen, wenn ich die albernen Flows spitte
Multi dimensional i'm a shooter running pick and rolls
Multidimensional, ich bin ein Schütze, der Pick and Rolls läuft
Niggas try and get it twisted like they're picking fros
Typen versuchen, es zu verdrehen, als würden sie Afros pflücken
So i teach them how to be wiser when they go pick their foes
Also bringe ich ihnen bei, weiser zu sein, wenn sie ihre Feinde auswählen
Cos i ain't the one
Denn ich bin nicht der Richtige
And fuck being top ten cos i aim for one
Und scheiß auf Top Ten, denn ich ziele auf Eins
When i shine i light them up but i ain't the sun
Wenn ich scheine, leuchte ich sie an, aber ich bin nicht die Sonne
Tunnel vision with the riches i'm eyeing the funds
Tunnelblick auf den Reichtum, ich habe die Gelder im Visier
And my vision is clear
Und meine Vision ist klar
What i was missing was sheer
Was mir fehlte, war schiere
Confidence assertiveness pushing my limits and skills
Zuversicht, Durchsetzungsvermögen, meine Grenzen und Fähigkeiten zu erweitern
I'm either sleeping or chasing dreams I feel when it's real
Ich schlafe entweder oder jage Träume, ich fühle, wenn es echt ist
Fuck a deal when i'm gone i'll be still making mills
Scheiß auf einen Deal, wenn ich weg bin, werde ich immer noch Millionen machen
Cos see
Denn siehst du
The goal ain't riches its wealth so that your kids can be well
Das Ziel ist nicht Reichtum, sondern Wohlstand, damit es deinen Kindern gut gehen kann
But for that you need to see further than visions can tell
Aber dafür musst du weiter sehen, als Visionen es dir sagen können
And being caged is in the mind it ain't just prisons and cells
Und eingesperrt zu sein, ist im Kopf, es sind nicht nur Gefängnisse und Zellen
You need to make it through the dark nights like christian bale
Du musst es durch die dunklen Nächte schaffen wie Christian Bale
Its a different glow when you see your sisters grow
Es ist ein anderes Leuchten, wenn du deine Schwestern wachsen siehst
I'm never with them cos i'm out tryna make my shit explode
Ich bin nie bei ihnen, weil ich draußen bin und versuche, meine Scheiße explodieren zu lassen
My granny never calls me cos she knows i'm in the zone
Meine Oma ruft mich nie an, weil sie weiß, dass ich in der Zone bin
Tryna make these bars get the reception that i spit them for
Ich versuche, diese Bars den Empfang bekommen zu lassen, für den ich sie spitte
All in due time but still i'm stressing out
Alles zu seiner Zeit, aber ich stresse mich immer noch
It's like i know the why and what but i'm just guessing how
Es ist, als wüsste ich das Warum und Was, aber ich rate nur, wie
From time to time i face my demons and i get the doubts
Von Zeit zu Zeit stelle ich mich meinen Dämonen und bekomme Zweifel
Even when the patience is solid sometimes i wear it out
Auch wenn die Geduld solide ist, manchmal nutze ich sie ab





Авторы: Jonas Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.