Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annex;
we
live
in
this
way
in
parts
Nachtrag;
wir
leben
so
in
Teilen
To
get
through
each
day
Um
jeden
Tag
zu
überstehen
It's
wrong
for
you,
for
me,
and
we
cannot
Es
ist
falsch
für
dich,
für
mich,
und
wir
können
nicht
Together
in
doubt
Zusammen
im
Zweifel
No
pain,
we're
taking
it
out
Kein
Schmerz,
wir
lassen
ihn
raus
It's
not
too
steep
if
we
just
keep
running
Es
ist
nicht
zu
steil,
wenn
wir
einfach
weiterlaufen
I'm
guessing
this
one's
on
me
Ich
schätze,
das
liegt
an
mir
We
blink
and
it's
gone
Wir
blinzeln
und
es
ist
weg
We
shake
the
box
and
speak
to
rocks
Wir
schütteln
die
Kiste
und
sprechen
zu
Steinen
Now
why
can't
there
be
this
glamour?
Warum
kann
es
jetzt
nicht
diesen
Glamour
geben?
Tremors,
better
we
run
Erschütterungen,
besser
wir
laufen
The
last
thing
we
need
is
getting
cold
feet
Das
Letzte,
was
wir
brauchen,
ist
kalte
Füße
zu
bekommen
I'm
thinking
of
first
times
Ich
denke
an
die
ersten
Male
Treasure,
sleeping,
weather
is
hard
on
my
arms
and
me
Schatz,
schlafend,
das
Wetter
macht
meinen
Armen
und
mir
zu
schaffen
I
hope
we
get
somewhere
Ich
hoffe,
wir
kommen
irgendwo
an
Imagination,
we're
on
vacation
Fantasie,
wir
sind
im
Urlaub
Caught
betwixt
our
minds
Gefangen
zwischen
unseren
Gedanken
If
you
want
it,
put
your
black
shoes
next
to
mine
Wenn
du
es
willst,
stell
deine
schwarzen
Schuhe
neben
meine
In
an
extension
of
my
apprehension
In
einer
Erweiterung
meiner
Befürchtung
I
am
bathed
in
lye
Ich
bin
in
Lauge
gebadet
Well,
it's
easy,
when
you
come
here
just
to
see
me
Nun,
es
ist
einfach,
wenn
du
nur
hierher
kommst,
um
mich
zu
sehen
We
live
in
this
way
in
parts
to
make
it
okay
Wir
leben
so
in
Teilen,
damit
es
in
Ordnung
ist
It's
not
too
steep
if
we
just
keep
running
Es
ist
nicht
zu
steil,
wenn
wir
einfach
weiterlaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Bjerre Terkelsboel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.