Текст и перевод песни Jonas Blue feat. LÉON & KREAM - Hear Me Say - KREAM Remix
Ah,
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах
Ah,
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах
All
the
late-night
conversations
Все
эти
ночные
разговоры
...
Way
too
many
hesitations
Слишком
много
сомнений.
Feel
the
doubt,
I
feel
the
doubt
Почувствуй
сомнение,
я
чувствую
сомнение.
And
the
memories,
I′ve
been
savin'
И
воспоминания,
которые
я
берегла.
But
the
good
ones,
they′re
all
fadin'
Но
хорошие,
они
все
исчезают.
Fadin'
out,
they′re
fadin′
out
Угасают,
они
угасают.
Wish
I
could
tell
you
there's
no
one
to
blame
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
винить
некого.
Wish
I
could
tell
you
I
still
feel
the
same
Хотел
бы
я
сказать
тебе,
что
все
еще
чувствую
то
же
I
want
you
to
know,
know,
that
it
was
never
in
vain
Самое,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
знала,
что
это
не
было
напрасно.
And
that′s
the
last
thing
that
you'll
hear,
you′ll
hear
me
say
И
это
последнее,
что
ты
услышишь,
ты
услышишь
от
меня.
You'll
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
скажу:
You′ll
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
скажу:
You'll
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
скажу:
All
the
ways
I
tried
to
reach
you
Всеми
способами
я
пытался
достучаться
до
тебя.
Told
myself
that
I
still
need
you
Я
сказал
себе,
что
ты
все
еще
нужна
How
I
used
to,
the
way
I
used
to
Мне,
как
раньше,
как
раньше.
And
I
know
just
what
you're
sayin′
И
я
знаю,
о
чем
ты
говоришь.
But
the
words
don′t
mean
the
same
thing
anymore
Но
слова
больше
не
значат
одно
и
то
же.
Oh,
anymore
О,
больше
нет
Wish
I
could
tell
you
there's
no
one
to
blame
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
винить
некого.
Wish
I
could
tell
you
I
still
feel
the
same
Хотел
бы
я
сказать
тебе,
что
все
еще
чувствую
то
же
I
want
you
to
know,
know,
that
it
was
never
in
vain
Самое,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
знала,
что
это
не
было
напрасно.
And
that′s
the
last
thing
that
you'll
hear,
you′ll
hear
me
say
И
это
последнее,
что
ты
услышишь,
ты
услышишь
от
меня.
You'll
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
скажу:
You′ll
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
скажу:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert David Ellmore, David Brook, Lotta Lindgren, Leah Haywood, Daniel James Pringle, Guy James Robin, Miya Miya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.