Jonas Blue feat. Moelogo & Cristal Noir - We Could Go Back - Cristal Noir Remix - перевод текста песни на немецкий

We Could Go Back - Cristal Noir Remix - Moe Logo , Jonas Blue перевод на немецкий




We Could Go Back - Cristal Noir Remix
Wir könnten zurückkehren - Cristal Noir Remix
Back
Zurück
Back
Zurück
We could go back
Wir könnten zurückkehren
Wo-ah, wo-ah
Wo-ah, wo-ah
Back
Zurück
Wo-ah, wo-ah
Wo-ah, wo-ah
I could go back
Ich könnte zurückkehren
Wo-ah, wo-ah
Wo-ah, wo-ah
Back
Zurück
Wo-ah, wo-ah
Wo-ah, wo-ah
Should have, could have, would have, but it's too late
Hätte, könnte, würde, aber es ist zu spät
Shouldn't catch feelings on a first date
Sollte keine Gefühle beim ersten Date entwickeln
Wo-ah, wo-ah
Wo-ah, wo-ah
Zero to one hundred no first base
Von Null auf Hundert, keine erste Base
Ended up with coffee back at your place
Endete mit Kaffee zurück bei dir
Wo-ah, wo-ah
Wo-ah, wo-ah
Tryna win your heart but it's no race
Versuche, dein Herz zu gewinnen, aber es ist kein Rennen
Never had a time to find our own pace
Hatte nie Zeit, unser eigenes Tempo zu finden
Wo-ah, wo-ah
Wo-ah, wo-ah
Tryna drive feelings that won't go away
Versuche, Gefühle zu steuern, die nicht verschwinden
Sleep in the bed of my own mistakes
Schlafe im Bett meiner eigenen Fehler
Wo-ah, wo-ah
Wo-ah, wo-ah
I could go back, ahh
Ich könnte zurückkehren, ahh
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch daran glauben
If we could turn back, ahh
Wenn wir zurückkehren könnten, ahh
Tell me would you even, would you still believe in me?
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben?
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch daran glauben
If we could turn back, ahh
Wenn wir zurückkehren könnten, ahh
Tell me would you even, would you still believe in me?
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben?
(Go back, go, go back)
(Geh zurück, geh, geh zurück)
(Go back, go, go back)
(Geh zurück, geh, geh zurück)
I know time waits for no man
Ich weiß, die Zeit wartet auf niemanden
I'm standing here now with no plans
Ich stehe jetzt hier ohne Pläne
Let's go, back
Lass uns gehen, zurück
Go, go, back
Geh, geh, zurück
I know time waits for no man
Ich weiß, die Zeit wartet auf niemanden
I'm standing here now with no plans
Ich stehe jetzt hier ohne Pläne
Let's go, back
Lass uns gehen, zurück
Go, go, back
Geh, geh, zurück
Back, ahh
Zurück, ahh
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch daran glauben
If we could turn back, ahh
Wenn wir zurückkehren könnten, ahh
Tell me would you even, would you still believe in me?
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben?
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch daran glauben
If we could turn back, ahh
Wenn wir zurückkehren könnten, ahh
Tell me would you even, would you still believe in me?
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben?
I could go back
Ich könnte zurückkehren
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch daran glauben
I could turn back
Ich könnte zurückkehren
I could turn back
Ich könnte zurückkehren





Авторы: Edvard Foerre Erfjord, Janee Millicent Lucy Bennett, Henrik Barman Michelsen, Guy James Robin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.