Jonas Blue feat. Moelogo & Todd Edwards - We Could Go Back - Todd Edwards Remix - перевод текста песни на немецкий

We Could Go Back - Todd Edwards Remix - Todd Edwards , Moe Logo , Jonas Blue перевод на немецкий




We Could Go Back - Todd Edwards Remix
Wir könnten zurückkehren - Todd Edwards Remix
Should have, could have, would have, but it's too late
Hätte, könnte, würde, aber es ist zu spät
Shouldn't catch feelings on a first date
Sollte keine Gefühle beim ersten Date entwickeln
Oh-whoa-ah, oh-whoa-ah
Oh-whoa-ah, oh-whoa-ah
Zero to a hundred, no first base
Von Null auf Hundert, keine erste Base
Ended up with coffee back at your place
Endete mit Kaffee zurück bei dir
Oh-whoa-ah, oh-whoa-ah
Oh-whoa-ah, oh-whoa-ah
Every night is keeping me awake
Jede Nacht hält mich wach
I keep thinking about all the things that I would change
Ich denke immer wieder über all die Dinge nach, die ich ändern würde
If I could go back, ah-ah
Wenn ich zurückgehen könnte, ah-ah
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben?
And if we could turn back, ah-ah
Und wenn wir zurückkehren könnten, ah-ah
Tell me would you even, would you still believe in me?
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben, mein Schatz?
Tryna win your heart but it's no race
Versuche dein Herz zu gewinnen, aber es ist kein Rennen
Never had the time to find our own pace
Hatte nie die Zeit, unser eigenes Tempo zu finden
Oh-whoa-ah, oh-whoa-ah
Oh-whoa-ah, oh-whoa-ah
Tryna drown feelings that won't go away
Versuche Gefühle zu ertränken, die nicht verschwinden wollen
Sleep in the bed of my own mistakes
Schlafe im Bett meiner eigenen Fehler
Oh-whoa-ah, oh-oh-oh-whoa-ah
Oh-whoa-ah, oh-oh-oh-whoa-ah
Every night is keeping me awake
Jede Nacht hält mich wach
I keep thinking about all the things that I would change
Ich denke immer wieder über all die Dinge nach, die ich ändern würde
If I could go back, ah-ah
Wenn ich zurückgehen könnte, ah-ah
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben?
And if we could turn back, ah-ah
Und wenn wir zurückkehren könnten, ah-ah
Tell me would you even, would you still believe in me? Ah-ah
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben? Ah-ah
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben?
And if we could turn back, ah-ah
Und wenn wir zurückkehren könnten, ah-ah
Tell me would you even, would you still believe in me?
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben, mein Schatz?
I know time waits for no man
Ich weiß, die Zeit wartet auf niemanden
I'm standing here now with no plans
Ich stehe jetzt hier ohne Pläne
Let's go back, go, go back
Lass uns zurückgehen, geh, geh zurück
I know time waits for no man I'm standing here now with no plans
Ich weiß, die Zeit wartet auf niemanden, ich stehe jetzt hier ohne Pläne
Let's go back, go, go back
Lass uns zurückgehen, geh, geh zurück
If I could go back, ah-ah
Wenn ich zurückgehen könnte, ah-ah
Tell me would you even, would you still believe in
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben?
And if we could turn back, ah-ah
Und wenn wir zurückkehren könnten, ah-ah
Tell me would you even, would you still believe in me? Ah-ah
Sag mir, würdest du überhaupt, würdest du noch an mich glauben? Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Would you still believe in me?
Würdest du noch an mich glauben, mein Schatz?





Авторы: Edvard Foerre Erfjord, Janee Millicent Lucy Bennett, Henrik Barman Michelsen, Guy James Robin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.