Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
the
kinda
girl
that
you
see
in
the
movies
Она
из
тех
девушек,
что
в
кино
мелькают,
Seen
her
in
my
dreams
and
now
she's
standing
next
to
me
Снилась
мне
в
мечтах
— и
вот
сейчас
стоит
со
мной.
Down
by
the
shore
first
weekend
of
the
summer
У
самого
моря,
первый
летний
уик-энд,
Gotta
take
a
chance
and
just
ask
for
her
number
Нужно
собраться
и
попросить
её
номер.
I
wish
I
had
a
song
on
MTV
Хотел
бы
я,
чтоб
клип
крутили
на
MTV,
'Cause
in
a
crowded
room
I'd
be
the
only
one
she
sees
Чтоб
в
этой
толпе
я
был
единственным,
кого
видит
она.
She's
looking
bored
and
now
I'm
running
out
of
time
Она
зевает
— время
утекает,
I've
only
got
six
minutes
if
I'm
gonna
make
her
mine
Всего
шесть
минут,
чтоб
её
покорить.
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Минута
— и
земля
дрожит
под
ногами,
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
— сердце
разбито
тревогой
слепой.
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Третья
— и
я
будто
заново
рождён,
That's
just
three
minutes
with
you
Всего
три
минуты
с
тобой.
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
— ты
всё,
что
вижу
вокруг,
Five
minutes
and
she's
where
I
wanna
be
Пять
— ты
мой
магнит,
мой
единственный
друг.
Another
minute
everything
just
feels
so
new
Шестая
— мир
меняется
на
глазах,
I
need
six
minutes
with
you
Дай
шесть
минут,
и
я
твой.
She's
looking
at
her
watch
while
the
DJ
is
spinning
Она
смотрит
на
часы,
звучит
музыка
где-то,
This
could
be
the
end
or
it's
just
the
beginning
Это
может
быть
конец
или
новое
начало.
She's
the
kinda
girl
that
I
wanna
know
better
Я
так
хочу
её
узнать
поближе,
Reaching
for
her
keys
so
I
guess
it's
now
or
never
Она
тянется
за
ключами
— сейчас
или
никогда.
I
wish
that
I
was
on
the
radio
Хотел
бы
я
звучать
в
эфире
радио,
I'd
sing
her
favorite
song
she'd
be
front
row
at
every
show
Чтоб
она
ловила
каждый
мой
концерт
у
сцены.
This
party's
lame
and
now
I'm
running
out
of
time
Вечеринка
скучна,
а
время
уносит
прочь,
I've
only
got
six
minutes
if
I'm
gonna
make
her
mine
Всего
шесть
минут,
чтоб
её
стать
моей.
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Минута
— и
земля
дрожит
под
ногами,
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
— сердце
разбито
тревогой
слепой.
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Третья
— и
я
будто
заново
рождён,
That's
just
three
minutes
with
you
Всего
три
минуты
с
тобой.
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
— ты
всё,
что
вижу
вокруг,
Five
minutes
and
she's
where
I
wanna
be
Пять
— ты
мой
магнит,
мой
единственный
друг.
Another
minute
everything
just
feels
so
new
Шестая
— мир
меняется
на
глазах,
I
need
six
minutes
with
you
Дай
шесть
минут,
и
я
твой.
Sometimes
I
feel
like
the
catcher
in
the
rye
Порой
я
как
ловец
во
ржи
потерянный,
Sometimes
I
wish
that
I
could
catch
her
eye
Порой
мечтаю
поймать
её
взгляд.
Sometimes
I
wish
that
I
could
be
that
guy
(that
guy,
that
guy,
that
guy)
Порой
хочу
стать
тем
самым
парнем
(парнем,
парнем,
парнем).
Yeah,
time
is
passing
by
Да,
время
убегает,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
1,
2,
3,
4,
5,
6 minutes
with
you
1,
2,
3,
4,
5,
6 минут
с
тобой.
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Минута
— и
земля
дрожит
под
ногами,
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
— сердце
разбито
тревогой
слепой.
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Третья
— и
я
будто
заново
рождён,
That's
just
three
minutes
with
you
Всего
три
минуты
с
тобой.
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
— ты
всё,
что
вижу
вокруг,
Five
minutes
and
she's
where
I
wanna
be
Пять
— ты
мой
магнит,
мой
единственный
друг.
Another
minute
everything
just
feels
so
new
Шестая
— мир
меняется
на
глазах,
I
need
six
minutes
with
you
Дай
шесть
минут,
и
я
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANSEN MICH HEDIN, GOODMAN MICHAEL D, GIOIA KENNETH S, BELMAATI JOSEPH, CRONIN RICH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.