Jonas Brothers - Rollercoaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonas Brothers - Rollercoaster




Rollercoaster
Американские горки
Nights flying down 10, nearly 2:00 a.m.
Ночи, летим по 10-й, почти 2 часа ночи.
Happiness begins
Счастье начинается
Days lifted in haze, we were just a phase
Дни, растворенные в дымке, мы были всего лишь мимолетным увлечением
We were just pretend (just pretend)
Мы просто притворялись (просто притворялись)
I remember no lows and highs
Я не помню ни падений, ни взлетов
We threw our hands up, palms out to the skies
Мы поднимали руки, ладонями к небу
It was fun when we were young, and now we're older
Было весело, когда мы были молоды, а теперь мы старше
Those days when we were broke in California
Те дни, когда мы были без гроша в Калифорнии
We were up-and-down and barely made it over
Мы то взлетали, то падали, и едва пережили это
But I'd go back and ride that rollercoaster
Но я бы вернулся и прокатился на тех американских горках
It was fun when we were young, and now we're older
Было весело, когда мы были молоды, а теперь мы старше
Those days around the world, they seem to glow now
Те дни по всему миру, они словно светятся сейчас
We were up-and-down and barely made it over
Мы то взлетали, то падали, и едва пережили это
But I'd go back and ride that rollercoaster with you
Но я бы вернулся и прокатился на тех американских горках с тобой
Woo-ooh-ooh-ooh
Ву-у-у-у
Woo-ooh-ooh-ooh
Ву-у-у-у
Woo-ooh-ooh-ooh
Ву-у-у-у
But I'd come back and ride that rollercoaster
Но я бы вернулся и прокатился на тех американских горках
Faith led me to the clouds, reaching for the ground
Вера вела меня к облакам, тянущимся к земле
His life was upside down
Его жизнь была перевернута с ног на голову
Now everything's changed, we found better days
Теперь все изменилось, мы нашли лучшие дни
But I still hear the sound
Но я все еще слышу этот звук
I remember no lows and highs
Я не помню ни падений, ни взлетов
We threw our hands up, palms out to the skies
Мы поднимали руки, ладонями к небу
It was fun when we were young, and now we're older
Было весело, когда мы были молоды, а теперь мы старше
Those days when we were broke in California
Те дни, когда мы были без гроша в Калифорнии
We were up-and-down and barely made it over
Мы то взлетали, то падали, и едва пережили это
But I'd go back and ride that rollercoaster
Но я бы вернулся и прокатился на тех американских горках
It was fun when we were young, and now we're older (oh)
Было весело, когда мы были молоды, а теперь мы старше (о)
Those days around the world, they seem to glow now (yeah)
Те дни по всему миру, они словно светятся сейчас (да)
We were up-and-down and barely made it over
Мы то взлетали, то падали, и едва пережили это
But I'd go back and ride that rollercoaster with you
Но я бы вернулся и прокатился на тех американских горках с тобой
Woo-ooh-ooh-ooh (yeah, with you)
Ву-у-у-у (да, с тобой)
Woo-ooh-ooh-ooh (with you, with you)
Ву-у-у-у тобой, с тобой)
Woo-ooh-ooh-ooh (oh)
Ву-у-у-у (о)
But I'd come back and ride that rollercoaster
Но я бы вернулся и прокатился на тех американских горках
It was fun when we were young, and now we're older
Было весело, когда мы были молоды, а теперь мы старше
Those days around the world, they seem to glow now
Те дни по всему миру, они словно светятся сейчас
We were up-and-down and barely made it over
Мы то взлетали, то падали, и едва пережили это
But I'd go back and ride that rollercoaster
Но я бы вернулся и прокатился на тех американских горках
Nights flying down 10, nearly 2:00 a.m.
Ночи, летим по 10-й, почти 2 часа ночи.
Happiness begins
Счастье начинается





Авторы: JONAS JEBERG, MICHAEL POLLACK, RYAN B TEDDER, ZACHARY SKELTON, CASEY CATHLEEN SMITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.