Jonas Brothers - Sail Away - перевод текста песни на русский

Sail Away - Jonas Brothersперевод на русский




Sail Away
Уплыть
I'm lit on fire, I'm lit on fire and riding some kinda wave
Я горю, я горю, и качусь на какой-то волне
It's like I slide in to some horizon, stars over Santa Fe
Словно скольжу к горизонту, звезды над Санта-Фе
Leave the mental need to just let go (let's just let go)
Оставь ментальную потребность просто отпустить (давай просто отпустим)
Transcendentallistical tempo (love this tempo)
Трансцендентальный темп (люблю этот темп)
Leave the mental need to just let go (this love's come so far beyond and on and on)
Оставь ментальную потребность просто отпустить (эта любовь зашла так далеко, всё дальше и дальше)
You make my physical (spiritual)
Ты делаешь моё физическое (духовным)
When I'm in your arms, I sail away
Когда я в твоих объятиях, я уплываю
I sail away
Я уплываю
I sail away (I sail away)
Я уплываю уплываю)
Come sail away
Давай уплывем
It's like a siren that's going wild and
Словно сирена, что сходит с ума, и
Can't get you out my brain
Не могу выбросить тебя из головы
I wanna dive in and close my eyelids
Хочу нырнуть и закрыть глаза
Oh get lost and drift away
О, потеряться и уплыть
Leave the mental need to just let go (leave the mental need to just let go)
Оставь ментальную потребность просто отпустить (оставь ментальную потребность просто отпустить)
Transcendentallistical tempo (pull me closer give me the tempo)
Трансцендентальный темп (притяни меня ближе, дай мне этот темп)
Leave the mental need to just let go (this love is so far beyond and on and on)
Оставь ментальную потребность просто отпустить (эта любовь зашла так далеко, всё дальше и дальше)
You make my physical (spiritual)
Ты делаешь моё физическое (духовным)
When I'm in your arms I sail away
Когда я в твоих объятиях, я уплываю
I sail away
Я уплываю
I sail away (I sail away)
Я уплываю уплываю)
I sail away
Я уплываю
Pink sunset, summertime (miracle)
Розовый закат, лето (чудо)
Jump in my arms, come sail away
Прыгни в мои объятия, давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away (come sail away)
Давай уплывем (давай уплывем)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
This love is so far beyond
Эта любовь зашла так далеко
Who made my physical (spiritual)
Кто сделал моё физическое (духовным)
When I'm in your arms let's sail away
Когда я в твоих объятиях, давай уплывем
I sail away
Я уплываю
I sail away
Я уплываю
I sail away
Я уплываю
Big sunset, summertime (miracle)
Великолепный закат, лето (чудо)
Jump in my arms, come sail away
Прыгни в мои объятия, давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
I sail away
Я уплываю
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Come sail away
Давай уплывем
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)
Sail away (sail away)
Уплыть (уплыть)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.