Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
here
looking
for
another
excuse
Я
пришел
сюда,
чтобы
найти
еще
одну
причину
To
run
away
from
something
beautiful
Сбежать
от
чего-то
прекрасного
It's
like
it's
driving
me
closer
to
you
Но
это
словно
толкает
меня
ближе
к
тебе,
Every
step
back
pulls
me
right
back
to
you
Каждый
шаг
назад
притягивает
меня
обратно
к
тебе.
Time
stands
still
and
it's
only
us
Время
останавливается,
и
мы
одни
What
we
feel
started
way
before
we
ever
touched
То,
что
мы
чувствуем,
началось
задолго
до
того,
как
мы
хоть
раз
прикоснулись
друг
к
другу
Just
imagine
only
us
Просто
представь,
только
мы
вдвоем
Yeah,
you
found
me
right
before
I'd
given
up
Да,
ты
нашла
меня
как
раз
перед
тем,
как
я
совсем
сдался.
I
just
saw
the
lightning
strike
Я
только
что
увидел,
как
сверкнула
молния,
Knew
it
right
then
when
I
looked
in
your
eyes
И
понял
сразу,
когда
взглянул
тебе
в
глаза
And
I
said
to
myself,
"It's
no
surprise
we
ain't
strangers"
Я
сказал
себе:
“Неудивительно,
что
мы
не
незнакомцы”
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Must
be
from
a
different
life
Должно
быть,
из
другой
жизни
Been
here
before
and
it
just
feels
right
Мы
уже
где-то
были
вместе,
и
это
кажется
правильным
No,
this
ain't
the
first
time
for
you
and
I,
we
ain't
strangers
Нет,
это
происходит
не
в
первый
раз
между
нами,
мы
не
незнакомцы
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
You'll
say
my
name
like
it's
been
on
your
lips
Ты
произнесешь
мое
имя
так,
словно
оно
все
время
было
на
твоих
губах,
Familiar
in
ways
I
can't
explain
Как
что-то
уже
знакомое,
и
я
не
могу
это
объяснить
You
got
a
heart
that
I
know
I
can
miss
У
тебя
сердце,
по
которому
я
уже
скучаю,
Hold
me
like
that
and
pull
me
right
back
again
Прижмись
ко
мне
так,
и
снова
потяни
меня
назад.
Time
stands
still
and
it's
only
us
Время
останавливается,
и
мы
одни
What
we
feel
started
way
before
we
ever
touched
То,
что
мы
чувствуем,
началось
задолго
до
того,
как
мы
хоть
раз
прикоснулись
друг
к
другу
Just
imagine
only
us
Просто
представь,
только
мы
вдвоем
Yeah,
you
found
me
right
before
I'd
given
up
Да,
ты
нашла
меня
как
раз
перед
тем,
как
я
совсем
сдался.
I
just
saw
the
lightning
strike
Я
только
что
увидел,
как
сверкнула
молния,
Knew
it
right
then
when
I
looked
in
your
eyes
И
понял
сразу,
когда
взглянул
тебе
в
глаза
And
I
said
to
myself,
"It's
no
surprise
we
ain't
strangers"
Я
сказал
себе:
“Неудивительно,
что
мы
не
незнакомцы”
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Must
be
from
a
different
life
Должно
быть,
из
другой
жизни
Been
here
before
and
it
just
feels
right
Мы
уже
где-то
были
вместе,
и
это
кажется
правильным
No,
this
ain't
the
first
time
for
you
and
I,
we
ain't
strangers
Нет,
это
происходит
не
в
первый
раз
между
нами,
мы
не
незнакомцы
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
I
came
here
looking
for
another
excuse
Я
пришел
сюда,
чтобы
найти
еще
одну
причину
To
run
away
from
something
beautiful
Сбежать
от
чего-то
прекрасного
It's
like
it's
driving
me
closer
to
you
Но
это
словно
толкает
меня
ближе
к
тебе,
Every
step
back
pulls
me
right
back
Каждый
шаг
назад
притягивает
меня
обратно.
I
just
saw
the
lightning
strike
Я
только
что
увидел,
как
сверкнула
молния,
Knew
it
right
then
when
I
looked
in
your
eyes
И
понял
сразу,
когда
взглянул
тебе
в
глаза
And
I
said
to
myself,
"It's
no
surprise
we
ain't
strangers"
Я
сказал
себе:
“Неудивительно,
что
мы
не
незнакомцы”
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Must
be
from
a
different
life
Должно
быть,
из
другой
жизни
Been
here
before
and
it
just
feels
right
Мы
уже
где-то
были
вместе,
и
это
кажется
правильным
No,
this
ain't
the
first
time
for
you
and
I,
we
ain't
strangers
Нет,
это
происходит
не
в
первый
раз
между
нами,
мы
не
незнакомцы
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
(Strangers)
Незнакомцы
(Незнакомцы)
Strangers
tonight
Незнакомцы
этой
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Jonas, Gregory Allen Kurstin, Nicholas Jerry Jonas, Maureen Anne Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.