Jonas Brothers - Waffle House - перевод текста песни на немецкий

Waffle House - Jonas Brothersперевод на немецкий




Waffle House
Waffelhaus
Come on
Komm schon
(Hey now) we never knew how to forfeit
(Hey jetzt) wir wussten nie, wie man aufgibt
(Hey now) but we always knew how to talk sh-
(Hey jetzt) aber wir wussten immer, wie man Scheiße redet
(Hey now) couple nights, threw gasoline on the fire (hey)
(Hey jetzt) ein paar Nächte, warfen Benzin ins Feuer (hey)
(Hey now) we never knew how to perfect
(Hey jetzt) wir wussten nie, wie man es perfekt macht
(Hey now) but we always knew it would work
(Hey jetzt) aber wir wussten immer, dass es funktionieren würde
'Cause if somethin' misread or if somethin' got said
Denn wenn etwas falsch verstanden oder etwas gesagt wurde
Now, before the night ends
Jetzt, bevor die Nacht endet
No, don't get stressed, it's gon' get figured out
Nein, reg dich nicht auf, es wird sich klären
Oh, deep conversation at the Waffle House
Oh, tiefgründige Gespräche im Waffelhaus
Headstrong father and a determined mother
Ein starrköpfiger Vater und eine entschlossene Mutter
Oh, that's why some nights we try to kill each other
Oh, deshalb versuchen wir uns manche Nächte umzubringen
But you know it's always love
Aber du weißt, es ist immer Liebe, mein Schatz
(Hey now) you never knew how to fake it
(Hey jetzt) du wusstest nie, wie man etwas vortäuscht
(Hey now) but we always knew how to break sh-
(Hey jetzt) aber wir wussten immer, wie man Scheiße kaputt macht
(Hey now) couple nights, threw gasoline on the fire
(Hey jetzt) ein paar Nächte, warfen Benzin ins Feuer
Well, if somethin' misread or somethin' got said
Nun, wenn etwas falsch verstanden oder etwas gesagt wurde
And before the night ends
Und bevor die Nacht endet
No, don't get stressed, it's gon' get figured out
Nein, reg dich nicht auf, es wird sich klären
Oh, deep conversations at the Waffle House
Oh, tiefgründige Gespräche im Waffelhaus
Headstrong father and a determined mother
Ein starrköpfiger Vater und eine entschlossene Mutter
Oh, that's why some nights, we tried to kill each other
Oh, deshalb haben wir manche Nächte versucht, uns umzubringen
But you know it's always love
Aber du weißt, es ist immer Liebe, mein Schatz
Na-na-na (only)
Na-na-na (nur)
Na-na-la-la (but you know it's only love)
Na-na-la-la (aber du weißt, es ist nur Liebe)
Na-na-na (oh, baby)
Na-na-na (oh, Baby)
Na-na-la-la
Na-na-la-la
But you know it's always gon' get figured out (ooh, ooh)
Aber du weißt, es wird sich immer klären (ooh, ooh)
Deep conversations at the Waffle House
Tiefgründige Gespräche im Waffelhaus
Headstrong father and a determined mother (mother)
Ein starrköpfiger Vater und eine entschlossene Mutter (Mutter)
Oh, that's why some nights, we tried to kill each other
Oh, deshalb haben wir manche Nächte versucht, uns umzubringen
You know it's only love
Du weißt, es ist nur Liebe, mein Schatz
Na-na-na (only love)
Na-na-na (nur Liebe)
Na-na-la-la (you know it's only love)
Na-na-la-la (du weißt, es ist nur Liebe)
Na-na-na (hey)
Na-na-na (hey)
Na-na-la-la (you know it's only love)
Na-na-la-la (du weißt, es ist nur Liebe)
Na-na-na (it's always love)
Na-na-na (es ist immer Liebe)
Na-na-la-la
Na-na-la-la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.