Jonas David - Shield - перевод текста песни на немецкий

Shield - Jonas Davidперевод на немецкий




Shield
Schild
What a face I'll wear when the clouds grow?
Welch ein Gesicht werde ich tragen, wenn die Wolken wachsen?
What a line I'll write for your hope?
Welche Zeile werde ich für deine Hoffnung schreiben?
Is there anything I could care for?
Gibt es irgendetwas, um das ich mich kümmern könnte?
Just to cover you from your wars.
Nur um dich vor deinen Kriegen zu schützen.
What a bell will ring in the meantime?
Welche Glocke wird in der Zwischenzeit läuten?
Will the fires stay awake?
Werden die Feuer wach bleiben?
Is there any place for the sleepers?
Gibt es irgendeinen Platz für die Schläfer?
Is it me, who will forsake?
Bin ich es, der dich verlassen wird?
Let it be your shield
Lass es dein Schild sein
Cause I am not to weak
Denn ich bin nicht zu schwach
Let it be me
Lass mich derjenige sein,
That carries you home
Der dich nach Hause trägt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.