Текст и перевод песни Jonas Esticado feat. Israel & Rodolffo - Não Existe Amor Sem Briga (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Existe Amor Sem Briga (Ao Vivo)
Нет любви без ссор (живьём)
Pra
cantar
comigo,
Israel
e
Rodolfo!
Споют
со
мной,
Israel
и
Rodolfo!
Tudo
bem
se
a
gente
brigou
outra
vez
Всё
нормально,
если
мы
снова
поссорились
Então
não
vem
me
culpar
pelo
que
você
fez
Так
что
не
обвиняй
меня
в
том,
что
ты
сделала
Esperando
seu
volta
pra
mim
por
mensagem
Жду
твоего
возвращения
ко
мне
сообщением
Pode
ser
que
eu
estacione
em
algum
lugar
Может
быть,
я
заеду
куда-нибудь
Toda
briga,
o
remédio
pra
curar
é
o
bar
После
каждой
ссоры
лекарство
- это
бар
Se
eu
beber,
sei
que
a
coisa
vai
piorar
Если
я
выпью,
знаю,
всё
станет
хуже
Já
tô
vendo
Я
уже
вижу
это
Tudo
bem,
vamos
ficar
de
boa,
em
paz
Ладно,
давайте
помиримся,
будем
жить
спокойно
Você
que
errou,
mas
assumo
o
erro
por
nós
Ты
ошиблась,
но
я
беру
вину
на
себя
Tô
no
posto
comprando
pipoca
Я
на
заправке,
покупаю
попкорн
Chocolate,
tudo
que
eu
sei
que
cê
gosta
Шоколад,
всё,
что
я
знаю,
тебе
нравится
Acha
um
filme
aí
no
Netflix
Найди
фильм
на
Netflix
Que
em
cinco
minutos
eu
tô
na
sua
porta
Через
пять
минут
я
буду
у
твоей
двери
E
a
gente
faz
amor
demais
И
мы
будем
безумно
заниматься
любовью
E
o
que
era
raiva
vira
paz
И
то,
что
было
гневом,
превратится
в
мир
Não
vamos
mais
falar
em
despedida
Мы
больше
не
будем
говорить
о
расставании
E
a
gente
faz
amor
demais
И
мы
будем
безумно
заниматься
любовью
E
o
que
era
raiva
vira
paz
И
то,
что
было
гневом,
превратится
в
мир
Não
vamos
mais
falar
em
despedida
Мы
больше
не
будем
говорить
о
расставании
Afinal,
não
existe
amor
sem
briga
Ведь
нет
любви
без
ссор
Não
existe
não,
Maceió
Нет,
нет,
Масейо
Ô,
Maceió
diferente!
О,
Масейо,
ты
особенный!
Tudo
bem,
vamos
ficar
de
boa,
em
paz
Ладно,
давайте
помиримся,
будем
жить
спокойно
Você
que
errou,
mas
assumo
o
erro
por
nós
Ты
ошиблась,
но
я
беру
вину
на
себя
Tô
no
posto
comprando
pipoca
Я
на
заправке,
покупаю
попкорн
Chocolate,
tudo
que
eu
sei
que
cê
gosta
Шоколад,
всё,
что
я
знаю,
тебе
нравится
Acha
um
filme
aí
no
Netflix
Найди
фильм
на
Netflix
Que
em
cinco
minutos
eu
tô
na
sua
porta
Через
пять
минут
я
буду
у
твоей
двери
E
a
gente
faz
amor
demais
И
мы
будем
безумно
заниматься
любовью
E
o
que
era
raiva
vira
paz
И
то,
что
было
гневом,
превратится
в
мир
Não
vamos
mais
falar
em
despedida
Мы
больше
не
будем
говорить
о
расставании
E
a
gente
faz
amor
demais
И
мы
будем
безумно
заниматься
любовью
E
o
que
era
raiva
vira
paz
И
то,
что
было
гневом,
превратится
в
мир
Não
vamos
mais
falar
em
despedida
Мы
больше
не
будем
говорить
о
расставании
Afinal,
não
existe
amor
sem
briga
Ведь
нет
любви
без
ссор
Isso
é
Jonas
Esticado
e
Israel
e
Rodolfo
Это
Jonas
Esticado
и
Israel
и
Rodolfo
Existe
amor
sem
briga
não,
né?
Нет
любви
без
ссор,
не
так
ли?
Não
existe
não
viu,
Jonas
Нет,
нет,
Jonas
Tem
que
ter
uma
brigazinha
aqui,
outra
ali
Должна
быть
небольшая
ссора
здесь,
другая
там
Mas
depois
o
amor
supera
tudo
Но
потом
любовь
всё
побеждает
Israel
e
Rodolfo,
Jonas
Esticado
Israel
и
Rodolfo,
Jonas
Esticado
É
Jonas
Esticado,
pai
Это
Jonas
Esticado,
отец
Quem
gostou
levanta
a
mão
e
dá
um
grito!
Кто
согласен,
поднимите
руку
и
кричите!
′Brigado,
Maceió!
Спасибо,
Масейо!
Jonas
Esticado,
que
Deus
abençoe
esse
projeto
Jonas
Esticado,
да
благословит
Бог
этот
проект
Muito
obrigado
pelo
carinho
de
todos
vocês
de
Maceió
aí,
viu?
Большое
спасибо
за
вашу
любовь,
всем
вам
из
Масейо,
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Allan Santos Humberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.