Jonas Esticado - Ainda Bem (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonas Esticado - Ainda Bem (Ao Vivo)




Ainda Bem (Ao Vivo)
К счастью (концертная запись)
E poderia ser a gente dividindo esse sorvete
Мы могли бы вместе есть это мороженое,
Deitadinho no sofá
Удобно устроившись на диване,
Escolhendo um seriado pra assistir, sem reclamar
Выбирая сериал для просмотра, не жалуясь,
Que hoje não tem balada
Что сегодня не идём в клуб.
E poderia sim
Мы могли бы,
De casa pro trabalho, e do trabalho pra sua casa
Из дома на работу, и с работы к тебе домой,
Morrendo de saudades das nossas noites viradas
Умирая от тоски по нашим бессонным ночам,
Tendo DR pelo celular
Выясняя отношения по телефону.
Pra no final da noite dizer que se ama (que se ama)
Чтобы в конце ночи сказать, что любим друг друга (что любим друг друга),
E deitar feliz na nossa cama (nossa cama)
И лечь спать счастливыми в нашей постели (нашей постели),
Querendo ser dois, três ou até quatro
Мечтая стать двумя, тремя или даже четырьмя,
E ainda bem que deu tudo...
И к счастью, всё получилось...
(Quem sabe canta comigo, Maceió!)
(Кто счастлив, пойте со мной, Масейо!)
Poderia ser a gente, mas você não colabora
Мы могли бы быть вместе, но ты не хочешь,
(Ainda bem), e ainda bem
счастью), и к счастью,
Eu quase jogo a minha vida toda fora
Я чуть не пустил всю свою жизнь под откос.
(Poderia ser a gente, mas você não colabora)
(Мы могли бы быть вместе, но ты не хочешь),
Mas você não colabora comigo não, hein!
Но ты не хочешь быть со мной, не так ли?!
(Ainda bem), ainda bem
счастью), к счастью.
Quem feliz, quem solteiro, a mão em cima
Кто счастлив, кто свободен, поднимите руки,
Canta comigo assim, ó!
Пойте со мной вот так!
feliz (solteiro)
Я счастлив (свободен),
Eu feliz solteiro
Я счастлив и свободен,
Sossegar pra quê?
Зачем мне успокаиваться?
Come esse danado desse brigadeiro inteiro
Съём этот чёртов трюфель целиком.
Isso é Jonas Esticado
Это Йонас Эстисадо.
E poderia ser a gente dividindo esse sorvete
Мы могли бы вместе есть это мороженое,
Deitadinho no sofá
Удобно устроившись на диване,
Escolhendo um seriado pra assistir, sem reclamar
Выбирая сериал для просмотра, не жалуясь,
Que hoje não tem balada
Что сегодня не идём в клуб.
Ôh, poderia sim
О, могли бы,
De casa pro trabalho, e do trabalho pra sua casa
Из дома на работу, и с работы к тебе домой,
Morrendo de saudades das nossas noites viradas
Умирая от тоски по нашим бессонным ночам,
Tendo DR pelo celular
Выясняя отношения по телефону.
Pra no final da noite dizer que se ama (que se ama)
Чтобы в конце ночи сказать, что любим друг друга (что любим друг друга),
De deitar feliz na nossa cama (nossa cama)
И лечь спать счастливыми в нашей постели (нашей постели),
Querendo ser dois, três ou até quatro
Мечтая стать двумя, тремя или даже четырьмя,
E ainda bem que deu tudo...
И к счастью, всё получилось...
(Deu tudo errado, mas tamo assim)
(Всё пошло не так, но мы вот такие)
Poderia ser a gente, mas você não colabora
Мы могли бы быть вместе, но ты не хочешь,
Ainda bem
К счастью,
Eu quase jogo a minha vida toda fora
Я чуть не пустил всю свою жизнь под откос.
(Poderia) ser a gente, mas você não colabora
(Могли бы) быть вместе, но ты не хочешь,
(Ainda bem) ainda bem
счастью) к счастью.
Mais uma vez, quem feliz, mão em cima, diz!
Ещё раз, кто счастлив, поднимите руки, скажите!
feliz (solteiro), vai, vai!
Я счастлив (свободен), давай, давай!
Eu feliz solteiro
Я счастлив и свободен,
E sossegar pra quê?
Зачем мне успокаиваться?
Come o brigadeiro... vai, vai, vai!
Съешь трюфель... давай, давай, давай!
feliz (solteiro), diz, diz!
Я счастлив (свободен), скажи, скажи!
feliz solteiro
Я счастлив и свободен,
Sossegar pra quê?
Зачем мне успокаиваться?
Come esse danado desse brigadeiro inteiro
Съём этот чёртов трюфель целиком.
Vai, vai!
Давай, давай!





Авторы: Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Francisco Benicio De Sa Neto, Pedro Victor Araujo Benicio De Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.