Текст и перевод песни Jonas Esticado - Espera Até Segunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera Até Segunda
Wait Until Monday
Isso
é
Jonas
Esticado
This
is
Jonas
Esticado
É
pra
se
apaixonar...
It's
to
fall
in
love...
Aonde
é
que
cê
vai
sem
mim
uma
hora
dessas?
Where
are
you
going
without
me
at
this
hour?
Eu
vi
que
postou
I
saw
you
post
Não
acha
que
tá
cedo
para
já
ir
atrás
de
outro
amor?
Don't
you
think
it's
too
early
to
already
be
after
another
love?
Ninguém
ta
sabendo
ainda
Nobody
knows
yet
Que
a
gente
terminou
That
we
broke
up
Pra
que
você
que
espalhar
essa
notícia
Why
are
you
spreading
this
news
Em
uma
sexta
feira
a
noite?
On
a
Friday
night?
Espera
até
segunda
Wait
until
Monday
Tá
doendo
demais
aqui
(doendo
demais
aqui)
It's
hurting
too
much
here
(hurting
too
much
here)
No
minimo
dois
dias
de
luto
At
least
two
days
of
mourning
Pra
eu
tentar
reagir
For
me
to
try
to
react
Por
que
eu
sei
que
se
você
sair
Because
I
know
that
if
you
go
out
Na
raiva
que
cê
tá
de
mim
In
the
anger
that
you
have
for
me
Vai
beber,
vai
dançar,
vai
dar
papo
pra
alguém
conversar
You're
going
to
drink,
dance,
talk
to
someone
to
chat
E
se
as
suas
amigas
falarem
pra
você
beijar
And
if
your
friends
tell
you
to
kiss
Não
beija,
não
beija!
Don't
kiss,
don't
kiss!
Por
que
eu
sei
que
se
você
sair
Because
I
know
that
if
you
go
out
Na
raiva
que
cê
tá
de
mim
In
the
anger
that
you
have
for
me
Vai
beber,
vai
dançar,
vai
dar
papo
pra
alguém
conversar
You're
going
to
drink,
dance,
talk
to
someone
to
chat
E
se
as
suas
amigas
falarem
pra
você
beijar
And
if
your
friends
tell
you
to
kiss
Enquanto
eu
estiver
te
amando
me
respeita
While
I'm
still
loving
you,
respect
me
Espera
até
segunda
Wait
until
Monday
Tá
doendo
demais
aqui
(doendo
demais
aqui)
It's
hurting
too
much
here
(hurting
too
much
here)
No
minimo
dois
dias
de
luto
At
least
two
days
of
mourning
Pra
eu
tentar
reagir
For
me
to
try
to
react
Por
que
eu
sei
que
se
você
sair
Because
I
know
that
if
you
go
out
Na
raiva
que
cê
tá
de
mim
In
the
anger
that
you
have
for
me
Vai
beber,
vai
dançar,
vai
dar
papo
pra
alguém
conversar
You're
going
to
drink,
dance,
talk
to
someone
to
chat
E
se
as
suas
amigas
falarem
pra
você
beijar
And
if
your
friends
tell
you
to
kiss
Não
beija,
não
beija!
Don't
kiss,
don't
kiss!
Por
que
eu
sei
que
se
você
sair
Because
I
know
that
if
you
go
out
Na
raiva
que
cê
tá
de
mim
In
the
anger
that
you
have
for
me
Vai
beber,
vai
dançar,
vai
dar
papo
pra
alguém
conversar
You're
going
to
drink,
dance,
talk
to
someone
to
chat
E
se
as
suas
amigas
falarem
pra
você
beijar
And
if
your
friends
tell
you
to
kiss
Enquanto
eu
estiver
te
amando
me
respeita
While
I'm
still
loving
you,
respect
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Lessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.