Текст и перевод песни Jonas Esticado - Perdeu Boy (Ao Vivo)
Perdeu Boy (Ao Vivo)
Lost Boy (Live)
Cê
perdeu,
hein?
You've
lost,
huh?
Segura
aí,
ó!
Hold
on
tight,
look!
Ela
curou
o
coração
She's
healed
my
heart
E
agora
ele
não
para
de
ligar
And
now
he
won't
stop
calling
Quando
ela
sai
com
as
amigas
When
she
goes
out
with
her
friends
Ele
toma
um
chazin
He
drinks
tea
Pra
se
acalmar
To
calm
down
Vai!
Vai!
Come
on!
Come
on!
E
perdeu
boy!
And
you
lost
boy!
E
perdeu
boy!
And
you
lost
boy!
Olha
o
bumbum
Look
at
the
butt
Que
era
só
seu
That
was
yours
alone
Agora
desce
aqui
pra
nós
Now
come
down
here
for
us
(Perdeu
boy!)
(You
lost
boy!)
(Perdeu
boy!)
(You
lost
boy!)
Que
era
só
seu
That
was
yours
alone
Agora
desce
aqui
pra
nós
Now
come
down
here
for
us
Quando
ela
desce,
desce
When
she
goes
down,
down
Ele
passa
mal
He
gets
sick
A
pressão
sobe,
sobe,
sobe
The
pressure
goes
up,
up,
up
Quando
ela
sobe,
sobe
When
she
goes
up,
up
Ele
passa
mal
He
gets
sick
A
pressão
desce,
desce
The
pressure
goes
down,
down
(Quando
ela
desce)
desce
(When
she
goes
down)
down
Ele
passa
mal
He
gets
sick
A
pressão
sobe,
so-sobe,
so-sobe,
sobe
The
pressure
goes
up,
up,
up,
up
Quando
ela
sobe
(sobe)
When
she
goes
up
(up)
E
ele
passa
mal
And
he
gets
sick
A
pressão
de
(desce,
desce)
Alô
Brasília!
The
pressure
goes
down,
down)
Hello
Brasília!
E
perdeu
boy!
And
you
lost
boy!
Olha
o
bumbum
Look
at
the
butt
Que
era
só
seu
That
was
yours
alone
Agora
desce
aqui
pra
nós
Now
come
down
here
for
us
E
perdeu
boy!
And
you
lost
boy!
Olha
o
bumbum
Look
at
the
butt
Que
era
só
seu
That
was
yours
alone
Agora
desce
aqui
pra
nós...
Now
come
down
here
for
us...
Cê
perdeu
hein,
boy?
Did
you
lose,
boy?
Isso
é
Jonas
Esticado!
This
is
Jonas
Esticado!
Ela
curou
o
coração
She's
healed
my
heart
Agora
ele
não
para
de
ligar
Now
he
won't
stop
calling
Quando,
o
quê!
When,
what!
Quando
ela
sai
com
as
amigas
When
she
goes
out
with
her
friends
Ele
toma
um
chazin
He
drinks
tea
Pra
se
acalmar...
To
calm
down...
Perdeu
(boy!)
Lost
(boy!)
(Perdeu
boy!)
(You
lost
boy!)
Olha
o
bumbum
Look
at
the
butt
Que
era
só
seu
That
was
yours
alone
Agora
desce
aqui
pra
nós
Now
come
down
here
for
us
Perdeu
boy!
You
lost
boy!
(Perdeu
boy!)
(You
lost
boy!)
Que
era
só
seu
That
was
yours
alone
Agora
desce
aqui
pra
nós
Now
come
down
here
for
us
Quando
ela
(desce,
desce)
When
she
(goes
down,
goes
down)
Ele
passa
mal
He
gets
sick
A
pressão
(sobe)
sobe,
sobe,
sobe
The
pressure
(goes
up)
goes
up,
up,
up
Quando
ela
sobe,
sobe
When
she
goes
up,
up
Ele
passa
mal
He
gets
sick
A
pressão
desce,
desce,
desce,
vai!
The
pressure
goes
down,
down,
down,
go!
Quando
ela
(desce,
desce)
When
she
(goes
down,
goes
down)
Ele
passa
mal
He
gets
sick
(A
pressão
sobe,
sobe,
sobe)
(The
pressure
goes
up,
up,
up)
Quando
ela
sobe
(sobe)
When
she
goes
up
(up)
E
ele
passa
mal
And
he
gets
sick
A
pressão
desce,
desce,
desce,
vai!
The
pressure
goes
down,
down,
down,
go!
Perdeu
boy!
You
lost
boy!
E
perdeu
boy!
And
you
lost
boy!
Olha
o
bumbum
Look
at
the
butt
Que
era
só
seu
That
was
yours
alone
Agora
desce
aqui
pra
nós
Now
come
down
here
for
us
Perdeu
boy!
You
lost
boy!
E
perdeu
boy!
And
you
lost
boy!
Que
era
só
seu
That
was
yours
alone
Agora
desce
aqui
pra
nós...
Now
come
down
here
for
us...
É
pra
tocar
no
paredão,
vai!
This
is
to
play
on
the
sound
system,
go!
Cê
perdeu
hein,
boy?
Did
you
lose,
boy?
Cê
perdeu,
hein?
Did
you
lose?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Do Cavaco, Hiago Nobre, Jujuba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.