Текст и перевод песни Jonas Esticado - Selfie Desmantelado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfie Desmantelado (Ao Vivo)
Селфи Разрушитель (Концертная запись)
E
no
meu
Whats
И
в
моем
WhatsApp
Um
grupinho
da
bagaceira
Есть
групповой
чат,
где
творится
настоящий
беспредел
′Tá
cheio
de
magnata
e
de
mulher
solteira
Там
полно
богачей
и
одиноких
женщин
E
domingo
passado
И
в
прошлое
воскресенье
Rolou
festinha
Была
вечеринка
Eu
fiz
um
selfie
bebo
bem
no
meio
da
putaria
Я
сделал
селфи
пьяным
в
самом
центре
разврата
E
no
meu
Whats
И
в
моем
WhatsApp
Um
grupinho
da
bagaceira
Есть
групповой
чат,
где
творится
настоящий
беспредел
'Tá
cheio
de
mag—
Там
полно
богачей—
No
domingo
passado
В
прошлое
воскресенье
Rolou
festinha
Была
вечеринка
Eu
fiz
o
selfie
bebo
bem
no
meio—
Я
сделал
селфи
пьяным
прямо
посреди—
Olha
que
eu
paguei—
Смотри,
я
заплатил—
Só
pra
tirar
da
net
Только
чтобы
удалить
из
сети
A
minha
foto
agarrado
com
a
piriguete
Мою
фотографию,
где
я
обнимаюсь
с
какой-то
пустышкой
Eu
paguei
um
milhão
(só
pra
tirar
da
net)
Я
заплатил
миллион
(только
чтобы
удалить
из
сети)
A
minha
foto
agarrado—
Мою
фотографию,
где
я
обнимаюсь—
Eita
selfie
(véi
desmantelado)
Вот
это
селфи
(чувак,
я
в
полной
разрухе)
Vazou
no
Whats,
acabou
tudo
Утекло
в
WhatsApp,
всё
кончено
Eita
selfie
véi
desmantelado
Вот
это
селфи,
чувак,
я
в
полной
разрухе
A
mulher
descobriu
que
é
dinheiro
dobrado
Женщина
узнала,
и
теперь
мне
придется
платить
вдвойне
E
no
meu
Whats
И
в
моем
WhatsApp
Um
grupinho
da
bagaceira
Есть
групповой
чат,
где
творится
настоящий
беспредел
′Tá
cheio
de
magnata
e
de
mulher
solteira
Там
полно
богачей
и
одиноких
женщин
E
domingo
passado
И
в
прошлое
воскресенье
Rolou
festinha
Была
вечеринка
Eu
fiz
um
selfie
bebo
bem
no
meio
da
putaria
Я
сделал
селфи
пьяным
в
самом
центре
разврата
E
no
meu
Whats
И
в
моем
WhatsApp
Um
grupinho
da
bagaceira
Есть
групповой
чат,
где
творится
настоящий
беспредел
'Tá
cheio
de
magnata,
só
tem
mulher
solteira
Там
полно
богачей,
только
одинокие
женщины
No
domingo
passado
В
прошлое
воскресенье
Rolou
festinha
Была
вечеринка
Eu
fiz
um
selfie
bebo
bem
no
meio
Я
сделал
селфи
пьяным
прямо
посреди
Olha
que
eu
paguei
um
milhão
só
pra
tirar
da
net
Смотри,
я
заплатил
миллион,
только
чтобы
удалить
из
сети
A
minha
foto
agarrado—
Мою
фотографию,
где
я
обнимаюсь—
(Eu
paguei
um
milhão)
(Я
заплатил
миллион)
Olha
só
pra
tirar
da
net
Смотри,
только
чтобы
удалить
из
сети
A
minha
foto
agarrado—
Мою
фотографию,
где
я
обнимаюсь—
Eita
(selfie
véi
desmantelado)
Вот
это
(селфи,
чувак,
я
в
полной
разрухе)
Vazou
no
Whats,
acabou
tudo
hein
Утекло
в
WhatsApp,
всё
кончено,
да
(Eita
selfie
véi
desmantelado)
(Вот
это
селфи,
чувак,
я
в
полной
разрухе)
Desmantelado
В
полной
разрухе
A
mulher
descobriu
que
é
dinheiro
dobrado
Женщина
узнала,
и
теперь
мне
придется
платить
вдвойне
Eita
selfie
véi
desmantelado
Вот
это
селфи,
чувак,
я
в
полной
разрухе
Vazou
no
Whats
Утекло
в
WhatsApp
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou
Всё
кончено,
кончено,
кончено,
кончено
Eita
selfie
véi
desmantelado
Вот
это
селфи,
чувак,
я
в
полной
разрухе
A
mulher
descobriu
Женщина
узнала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Firma, Diego Barão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.