Текст и перевод песни Jonas Myrin - Grace (Unplugged)
Grace (Unplugged)
Милость (Unplugged)
When
the
World
is
falling
down,
Когда
мир
рушится,
You
can't
turn
around
Ты
не
можешь
обернуться,
Without
'em
running
into
a
brick
wall.
Не
наткнувшись
на
стену.
When
every
step
that
you
take,
Когда
каждый
твой
шаг,
Is
another
mistake.
Это
ещё
одна
ошибка.
And
you
worry
that
you
gonna
fall.
И
ты
боишься
упасть.
I
feel
your
pain.
Я
чувствую
твою
боль.
I
know
you're
breaking.
Я
знаю,
ты
сломлена.
So
try
to
find
a
little
grace,
Так
попытайся
найти
немного
милости,
Keep
a
smile
up
on
your
face.
Сохраняй
улыбку
на
лице.
Let
go
of
all
the
waits.
Отпусти
все
ожидания
And
have
a
little
faith.
И
имей
немного
веры.
It's
really
not
that
hard,
Это
действительно
не
так
сложно,
Take
a
look
inside
your
heart.
Загляни
в
своё
сердце.
Ask
yourself
who
you
try
to
be
Спроси
себя,
кем
ты
пытаешься
быть
When
you're
all
out
of
breath,
Когда
ты
задыхаешься,
Your
laugh
is
a
mess
Твой
смех
— это
бардак,
And
all
your
rise
and
left
have
turned
you
on.
И
все
твои
взлёты
и
падения
обернулись
против
тебя.
When
you're
moving
too
fast,
Когда
ты
движешься
слишком
быстро,
The
things
that
don't
last
Вещи,
которые
недолговечны,
Are
the
only
things
you're
leaning
on.
Это
единственное,
на
что
ты
опираешься.
I
feel
your
pain.
Я
чувствую
твою
боль.
Yes,
I
know
you're
breaking.
Да,
я
знаю,
ты
сломлена.
Oh,
I
feel
the
pain,
you
can't
explain,
О,
я
чувствую
твою
боль,
которую
ты
не
можешь
объяснить,
I
know
you're
breaking.
Я
знаю,
ты
сломлена.
So
try
to
find
a
little
grace.
Так
попытайся
найти
немного
милости.
Keep
a
smile
up
on
your
face.
Сохраняй
улыбку
на
лице.
Let
go
of
all
the
waits
Отпусти
все
ожидания
And
have
a
little
faith.
И
имей
немного
веры.
It's
really
not
that
hard
Это
действительно
не
так
сложно,
Take
a
look
inside
your
heart.
Загляни
в
своё
сердце.
Ask
yourself
if
who
you
try
to
be
Спроси
себя,
тот,
кем
ты
пытаешься
быть,
Is
who
you
are,
Это
то,
кто
ты
есть,
Is
where
you've
been,
Где
ты
была,
Is
what
you've
done
to
learn
to
never
do
it
again.
Что
ты
сделала,
чтобы
научиться
никогда
больше
этого
не
делать.
Is
what
you
believe,
Во
что
ты
веришь,
Is
where
you
live,
Где
ты
живёшь,
Is
letting
go
and
learn
to
forgive.
Это
отпускание
и
умение
прощать.
So
don't
forget,
no
no,
don't
forget.
Так
что
не
забывай,
нет-нет,
не
забывай.
Just
to
try
to
find
a
little
grace.
Просто
попытайся
найти
немного
милости.
Keep
a
smile
up
on
your
face.
Сохраняй
улыбку
на
лице.
Let
go
of
all
the
waits.
Отпусти
все
ожидания.
And
have
a
little
faith.
И
имей
немного
веры.
It's
really
not
that
hard,
Это
действительно
не
так
сложно,
Take
a
look
inside
your
heart.
Загляни
в
своё
сердце.
Ask
yourself
if
who
you
try
to
be
is
really
who
you
are.
Спроси
себя,
тот,
кем
ты
пытаешься
быть,
— это
действительно
то,
кто
ты
есть.
Oh,
who
you
are,
ohohoh,
it's
never
too
late
to
find
a
little
grace.
О,
кто
ты
есть,
о-о-о,
никогда
не
поздно
найти
немного
милости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Carl Gustaf Myrin, Jeffrey Allen Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.