Текст и перевод песни Jonas Myrin - Grace
When
the
World
is
falling
down,
Когда
мир
рушится,
You
can't
turn
around
Ты
не
можешь
развернуться
Without
'em
running
into
a
brick
wall.
Без
того,
чтобы
они
врезались
в
кирпичную
стену.
When
every
step
that
you
take,
Когда
каждый
шаг,
который
ты
делаешь,
Is
another
mistake.
Это
еще
одна
ошибка.
And
you
worry
that
you
gonna
fall.
И
ты
беспокоишься,
что
упадешь.
I
feel
your
pain.
Я
чувствую
твою
боль.
I
know
you're
breaking.
Я
знаю,
что
ты
ломаешься.
So
try
to
find
a
little
grace,
Так
что
постарайся
обрести
немного
изящества,
Keep
a
smile
up
on
your
face.
Сохраняй
улыбку
на
своем
лице.
Let
go
of
all
the
waits.
Отпусти
все
ожидания.
And
have
a
little
faith.
И
имейте
немного
веры.
It's
really
not
that
hard,
На
самом
деле
это
не
так
уж
сложно,
Take
a
look
inside
your
heart.
Загляни
в
свое
сердце.
Ask
yourself
who
you
try
to
be
Спросите
себя,
кем
вы
пытаетесь
быть
When
you're
all
out
of
breath,
Когда
ты
совсем
запыхался,
Your
laugh
is
a
mess
Твой
смех
- это
беспорядок
And
all
your
rise
and
left
have
turned
you
on.
И
все
твои
подъемы
и
уходы
заводили
тебя.
When
you're
moving
too
fast,
Когда
ты
двигаешься
слишком
быстро,
The
things
that
don't
last
То,
что
длится
недолго
Are
the
only
things
you're
leaning
on.
Это
единственное,
на
что
ты
опираешься.
I
feel
your
pain.
Я
чувствую
твою
боль.
Yes,
I
know
you're
breaking.
Да,
я
знаю,
что
ты
ломаешься.
Oh,
I
feel
the
pain,
you
can't
explain,
О,
я
чувствую
боль,
ты
не
можешь
объяснить,
I
know
you're
breaking.
Я
знаю,
что
ты
ломаешься.
So
try
to
find
a
little
grace.
Так
что
постарайся
найти
в
себе
немного
изящества.
Keep
a
smile
up
on
your
face.
Сохраняй
улыбку
на
своем
лице.
Let
go
of
all
the
waits
Отпусти
все
ожидания
And
have
a
little
faith.
И
имейте
немного
веры.
It's
really
not
that
hard
На
самом
деле
это
не
так
уж
сложно
Take
a
look
inside
your
heart.
Загляни
в
свое
сердце.
Ask
yourself
if
who
you
try
to
be
Спросите
себя,
кем
вы
пытаетесь
быть
Is
who
you
are,
Это
то,
кто
ты
есть,
Is
where
you've
been,
Это
то
место,
где
ты
был,
Is
what
you've
done
to
learn
to
never
do
it
again.
Это
то,
что
ты
сделал,
чтобы
научиться
никогда
больше
этого
не
делать.
Is
what
you
believe,
Это
то,
во
что
ты
веришь,
Is
where
you
live,
Это
место,
где
ты
живешь,
Is
letting
go
and
learn
to
forgive.
Это
отпустить
и
научиться
прощать.
So
don't
forget,
no
no,
don't
forget.
Так
что
не
забывай,
нет,
нет,
не
забывай.
Just
to
try
to
find
a
little
grace.
Просто
чтобы
попытаться
обрести
немного
изящества.
Keep
a
smile
up
on
your
face.
Сохраняй
улыбку
на
своем
лице.
Let
go
of
all
the
waits.
Отпусти
все
ожидания.
And
have
a
little
faith.
И
имейте
немного
веры.
It's
really
not
that
hard,
На
самом
деле
это
не
так
уж
сложно,
Take
a
look
inside
your
heart.
Загляни
в
свое
сердце.
Ask
yourself
if
who
you
try
to
be
is
really
who
you
are.
Спросите
себя,
действительно
ли
вы
тот,
кем
вы
пытаетесь
быть.
Oh,
who
you
are,
ohohoh,
it's
never
too
late
to
find
a
little
grace.
О,
кто
ты
такой,
о-о-о,
никогда
не
поздно
обрести
немного
изящества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Carl Gustaf Myrin, Jeffrey Allen Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.