Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
sitting
in
my
cell
Ich
sitze
in
meiner
Zelle
Another
day
in
jail
Ein
weiterer
Tag
im
Gefängnis
Silence
is
so
loud
Die
Stille
ist
so
laut
I
am
tired
of
beeing
not
Ich
bin
es
leid,
nicht
zu
sein
My
blood
is
running
hot
Mein
Blut
kocht
But
soon
i
will
be
gone,
eey
Aber
bald
werde
ich
weg
sein,
eey
Cause
I'm
a
captive
you
cant
hold
Denn
ich
bin
ein
Gefangener,
den
du
nicht
halten
kannst
You're
losing
control
Du
verlierst
die
Kontrolle
So
I'm
letting
me
out
Also
lasse
ich
mich
frei
I'm
letting
you
go
Ich
lasse
dich
gehen
I'm
breaking
the
chains
still
put
around
me
Ich
zerbreche
die
Ketten,
die
immer
noch
um
mich
gelegt
sind
Cause
I've
had
enough
of
you
holding
me
back
Denn
ich
habe
genug
davon,
dass
du
mich
zurückhältst
I'm
a
runaway
train
Ich
bin
ein
außer
Kontrolle
geratener
Zug
And
theres
no
stop
about
me
Und
es
gibt
kein
Halten
mehr
für
mich
Oh,
I'm
taking
the
keys
Oh,
ich
nehme
die
Schlüssel
Watch
me
here
I
go
free
Sieh
mir
zu,
wie
ich
frei
werde
Now
I
walk
out
the
door
Jetzt
gehe
ich
aus
der
Tür
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
You
got
nothing
left
on
me
Du
hast
nichts
mehr
an
mir
No
opportunity
Keine
Gelegenheit
To
put
me
behind
you
bars
Mich
hinter
deine
Gitter
zu
bringen
Cause
the
(...)
has
been
made
Denn
das
(...)
ist
getan
And
the
(.)
has
been
played
Und
das
(.)
ist
gespielt
I'm
bulletproof
at
hard
Ich
bin
im
Herzen
kugelsicher
Cause
I'm
a
captive
you
cant
hold
Denn
ich
bin
ein
Gefangener,
den
du
nicht
halten
kannst
You're
losing
control
Du
verlierst
die
Kontrolle
So
I'm
letting
me
out
Also
lasse
ich
mich
frei
I'm
letting
you
go
Ich
lasse
dich
gehen
I'm
breaking
the
chains
still
put
around
me
Ich
zerbreche
die
Ketten,
die
noch
um
mich
gelegt
sind
Cause
I've
had
enough
of
you
holding
me
back
Denn
ich
habe
genug
davon,
dass
du
mich
zurückhältst
I'm
a
runaway
train
Ich
bin
ein
außer
Kontrolle
geratener
Zug
And
theres
no
stop
about
me
Und
es
gibt
kein
Halten
mehr
für
mich
Oh,
I'm
taking
the
keys
Oh,
ich
nehme
die
Schlüssel
Watch
me
here
I
go
free
Sieh
mir
zu,
wie
ich
frei
werde
Now
I
walk
out
the
door
Jetzt
gehe
ich
aus
der
Tür
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
I'm
not
your
prisoner
Ich
bin
nicht
dein
Gefangener
I'm
not
you
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
So
I'm
letting
me
out
Also
lasse
ich
mich
frei
I'm
letting
you
go
Ich
lasse
dich
gehen
I'm
breaking
the
chains
still
put
around
me
Ich
zerbreche
die
Ketten,
die
noch
um
mich
gelegt
sind
Cause
I've
had
enough
of
you
holding
me
back
Denn
ich
habe
genug
davon,
dass
du
mich
zurückhältst
I'm
a
runaway
train
Ich
bin
ein
außer
Kontrolle
geratener
Zug
I'm
a
runaway
Ich
bin
ein
Ausreißer
Now
I'm
letting
me
out
Jetzt
lasse
ich
mich
frei
I'm
letting
you
go
Ich
lasse
dich
gehen
I'm
breaking
the
chains
still
put
around
me
Ich
zerbreche
die
Ketten,
die
noch
um
mich
gelegt
sind
Now
I've
had
enough
of
you
holding
me
back
Jetzt
habe
ich
genug
davon,
dass
du
mich
zurückhältst
I'm
a
runaway
train
Ich
bin
ein
außer
Kontrolle
geratener
Zug
And
theres
no
stop
about
me
Und
es
gibt
kein
Halten
mehr
für
mich
Now,
I'm
taking
the
keys
Jetzt
nehme
ich
die
Schlüssel
Watch
me
here
I
go
free
Sieh
mir
zu,
wie
ich
frei
werde
Now
I
walk
out
the
door
Jetzt
gehe
ich
aus
der
Tür
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
I'm
not,
I'm
not,
I'm
not
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
I'm
not
your
prisoner
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Gefangener
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kvint, Jonas Myrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.