Текст и перевод песни Jonas Platin - Alles scheißegal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles scheißegal
It Doesn't Matter Anymore
Ey,
yeah,
okay,
ey
Hey,
yeah,
okay,
hey
Yo
damn,
es
is
Jonas
Platin
Yo
damn,
it's
Jonas
Platin
Dieser
Song
geht
raus,
an
alle,
die
was
ähnliches
erlebt
haben
This
song
goes
out,
to
everyone
who
has
experienced
something
similar
Die
Story
is'
100
Prozent
true
The
story
is
100
percent
true
Spiel
dir
diesen
Song
immer,
Baby,
wenn
dir
alles
scheißegal
is'
Play
this
song
whenever,
baby,
when
you
don't
give
a
damn
Hey,
gib
nich'
so
schnell
auf
Hey,
don't
give
up
so
quickly
Spiel
dir
diesen
Song
immer,
Baby,
wenn
dir
alles
scheißegal
is'
Play
this
song
whenever,
baby,
when
you
don't
give
a
damn
Komm
wir
gehen
raus
Let's
go
out
Wozu
scheint
die
Sonne
am
Horizont,
wenn
keiner
für
sie
da
is'?
Why
does
the
sun
shine
on
the
horizon
if
nobody
is
there
for
her?
Vielleicht
verlassen
wir
schon
bald
mit
Raketen
Maybe
we'll
leave
this
place
with
rockets
soon
Zu
zweit
diese
Gegend,
wär'
doch
nice
so
zu
leben
Just
the
two
of
us,
it
would
be
nice
to
live
like
that
Und
wenn
du
mich
brauchst
And
if
you
need
me
Weißt
du,
dass
mein
Phone
sofort
klingelt
You
know
that
my
phone
rings
immediately
Bei
der
allerkleinsten
Nachricht
At
the
slightest
message
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
noch
weißt
es
war
kurz
vor
acht
I
don't
know
if
you
remember,
it
was
shortly
before
eight
Du
lagst
schon
im
Bett,
denn
du
hattest
die
Klausur
verkackt
You
were
already
in
bed,
because
you
had
screwed
up
the
exam
Als
ich
nachdachte:
Was
wird
wohl
das
beste
sein?
When
I
thought:
What
will
be
the
best
thing
to
do?
Fuhr
ich
zum
Dozenten
heim
und
schlug
ihm
seine
Fresse
ein
I
drove
to
the
lecturer's
home
and
beat
his
face
in
Man
ich
wusste
doch
genau
wie's
dir
geht
Man,
I
knew
exactly
how
you
felt
Also
tanzten
wir
gemeinsam
in
die
House-Discothek,
ja
So
we
danced
together
in
the
house
disco,
yeah
Der
DJ
checkte,
ich
bin
auch
in
der
Crib
The
DJ
realized,
I'm
also
in
the
crib
Also
sagte
ich
ihm:
Bruder,
spiel
so
laut
wie
es
geht
So
I
told
him:
Brother,
play
as
loud
as
it
goes
Er
spielte
Schlager-Scheiße,
ich
sagte:
Wart
mal,
Kleine
He
played
schlager
crap,
I
said:
Wait
a
minute,
little
one
Du
sahst,
wie
ich
ihm
vor
der
Mannschaft
einen
Arm
abreiße
You
saw
me
rip
off
one
of
his
arms
in
front
of
the
team
Dann
kam
der
Staat
mit
einer
verdammten
Strafanzeige
Then
the
state
came
with
a
damn
indictment
Doch
dank
der
Rapkarierre
konnt'
ich
mir
den
Anwalt
leisten
But
thanks
to
the
rap
career,
I
could
afford
the
lawyer
Baby,
siehst
du,
ich
mach'
alles
wieder
gut
Baby,
you
see,
I'll
make
everything
right
again
Auch
an
Tagen,
wo
du
sauer
bist,
verlass'
ich
dich
nicht,
uh
Even
on
days
when
you're
angry,
I
won't
leave
you,
uh
Kannst
du
jemanden
nicht
leiden,
ey,
dann
hasse
ich
den
Dude
If
you
can't
stand
someone,
hey,
then
I
hate
the
dude
Wenn
du
willst,
ja,
dann
zieh'
ich
diese
Waffe
und
ich
shoot
If
you
want,
yeah,
then
I'll
pull
out
this
gun
and
shoot
Hey,
gib
nich'
so
schnell
auf
Hey,
don't
give
up
so
quickly
Spiel
dir
diesen
Song
immer,
Baby,
wenn
dir
alles
scheißegal
is'
Play
this
song
whenever,
baby,
when
you
don't
give
a
damn
Komm
wir
gehen
raus
Let's
go
out
Wozu
scheint
die
Sonne
am
Horizont,
wenn
keiner
für
sie
da
is'?
Why
does
the
sun
shine
on
the
horizon
if
nobody
is
there
for
her?
Vielleicht
verlassen
wir
schon
bald
mit
Raketen
Maybe
we'll
leave
this
place
with
rockets
soon
Zu
zweit
diese
Gegend,
wär'
doch
nice
so
zu
leben
Just
the
two
of
us,
it
would
be
nice
to
live
like
that
Und
wenn
du
mich
brauchst
And
if
you
need
me
Weißt
du,
dass
mein
Phone
sofort
klingelt
You
know
that
my
phone
rings
immediately
Bei
der
allerkleinsten
Nachricht
At
the
slightest
message
Ich
weiß
nicht
ob
du
es
noch
weißt,
es
war
morgens
I
don't
know
if
you
remember,
it
was
morning
Du
hattest
Geburtstag
und
wir
beide
waren
shoppen
It
was
your
birthday
and
we
were
both
shopping
Und
als
dein
letzter
Freund
dich
dann
callte
And
when
your
last
boyfriend
called
you
Überlegte
ich
doch
gleich
ihn
heute
noch
zu
stalken
I
immediately
thought
about
stalking
him
today
Ganz
ehrlich
hat
dich
dieser
Typ
nich'
verdient
Honestly,
that
guy
didn't
deserve
you
Also
sprayte
ich
im
Drive-By
ein
paar
Schüsse
auf
ihn,
ja
So
I
sprayed
a
few
shots
at
him
in
a
drive-by,
yeah
Baby,
danach
hatten
wir
doch
Sex
auf
dem
Parkplatz
Baby,
we
had
sex
in
the
parking
lot
after
that
Nach
der
Nummer
sah
ich
deinen
Ex
noch
bei
Carglass
After
the
deed,
I
saw
your
ex
at
Carglass
Der
Tag
war
wunderschön,
doch
irgendetwas
stimmte
nicht
The
day
was
wonderful,
but
something
wasn't
right
Du
musstest
weinen,
deinen
Freundin,
sie
beschimpfte
mich
You
had
to
cry,
your
friend,
she
insulted
me
Ich
sei
zu
krass,
und
ich
dachte:
Hör
mal
hin,
du
Bitch
That
I'm
too
extreme,
and
I
thought:
Listen,
you
bitch
Ich
schlug
ihr
Frieden
vor,
und
danach
ins
Gesicht
I
offered
her
peace,
and
then
I
punched
her
in
the
face
Schau
für
mich
bist
du
nicht
irgendeine
Marke
Look,
for
me
you're
not
just
any
brand
Komm
ich
bau'
dich
auf,
wie
ein
IKEA-Regal,
Babe
I'll
build
you
up,
like
an
IKEA
shelf,
babe
Du
willst
mit
mir
in
den
Süden
und
die
Staaten
You
want
to
go
south
and
to
the
States
with
me
Doch
ich
bin
im
Knast,
und
muss
übel
lange
warten
But
I'm
in
jail,
and
I
have
to
wait
a
long
time
Hey,
gib
nich'
so
schnell
auf
Hey,
don't
give
up
so
quickly
Spiel
dir
diesen
Song
immer,
Baby,
wenn
dir
alles
scheißegal
is'
Play
this
song
whenever,
baby,
when
you
don't
give
a
damn
Komm
wir
gehen
raus
Let's
go
out
Wozu
scheint
die
Sonne
am
Horizont,
wenn
keiner
für
sie
da
is'?
Why
does
the
sun
shine
on
the
horizon
if
nobody
is
there
for
her?
Vielleicht
verlassen
wir
schon
bald
mit
Raketen
Maybe
we'll
leave
this
place
with
rockets
soon
Zu
zweit
diese
Gegend,
wär'
doch
nice
so
zu
leben
Just
the
two
of
us,
it
would
be
nice
to
live
like
that
Und
wenn
du
mich
brauchst
And
if
you
need
me
Weißt
du,
dass
mein
Phone
sofort
klingelt
You
know
that
my
phone
rings
immediately
Bei
der
allerkleinsten
Nachricht
At
the
slightest
message
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Platin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.