Текст и перевод песни Jonas Platin - Geboren um fame zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geboren um fame zu sein
Born to Be Famous
Ich
bin
geboren
um
fame
zu
sein
I
was
born
to
be
famous
Komm
ich
raus
aus
der
Crib
wird
mit
Kameras
geblitzt
When
I
leave
the
crib,
the
cameras
flash
Tick'
die
Schore,
das
Geld
ist
meins
I
sell
drugs
and
the
money
is
mine
Ganz
egal,
was
ich
tu,
am
Ende
bin
ich
rich
No
matter
what
I
do,
I
end
up
rich
Es
fing
schon
an,
als
ich
im
Krankenhaus
zur
Welt
kam
It
started
when
I
was
born
in
the
hospital
Der
Doktor
wusste
gleich,
irgendwas
ist
seltsam
The
doctor
knew
right
away
that
something
was
strange
Er
legte
mich
in
den
Arm
meiner
Mom
He
put
me
in
my
mother's
arms
Als
ich
sah,
dass
durch
die
Tür
der
erste
Paparazzi
kam
When
I
saw
the
first
paparazzi
come
through
the
door
Dann
wollt
ich
direkt
hustlen,
doch
ich
kam
in'
Kindergarten
Then
I
wanted
to
hustle
right
away,
but
I
was
sent
to
kindergarten
Mein
erstes
Mixtape
war
so
hot,
ich
tat
die
Kinder
braten
My
first
mixtape
was
so
hot,
I
made
the
kids
fry
Ich
war
ein
Crackdealer,
doch
ich
war
erst
vier
I
was
a
crack
dealer,
but
I
was
only
four
Und
schon
hier,
hatte
mich
die
Polizei
auf
dem
Schirm
And
already
here,
the
police
had
me
under
surveillance
Dann
hatt
ich
meine
erste
Bitch,
die
war
schon
zwanzig
Then
I
had
my
first
bitch,
she
was
twenty
Ich
wollt
nicht
in
die
School,
doch
meine
Mutter
zwang
mich
I
didn't
want
to
go
to
school,
but
my
mother
forced
me
In
Mathe
schaute
ich
verzweifelt
aus
dem
Fenster
In
math,
I
stared
out
the
window
in
despair
Nicht
weil
ich
dumm
war,
nein,
es
waren
Fans
da
Not
because
I
was
stupid,
no,
there
were
fans
there
Auf
dem
Pausenhof
verschickte
man
die
nicen
Tracks
On
the
playground,
people
sent
the
nice
tracks
Meiner
Mixtapes,
alle
wussten
wie
ich
heiße,
jetzt
My
mixtapes,
everyone
knew
my
name,
now
Alle
ahnten
ich
werd
fame
auf
YouTube
Everyone
guessed
I
would
be
famous
on
YouTube
Paarte
mich
mit
Bitches
und
die
anderen
Jungs
mit
Bluetooth
I
paired
up
with
bitches
and
the
other
boys
with
Bluetooth
Ich
bin
geboren
um
fame
zu
sein
I
was
born
to
be
famous
Komm
ich
raus
aus
der
Crib,
wird
mit
Kameras
geblitzt
When
I
leave
the
crib,
the
cameras
flash
Tick
die
Schore,
das
Geld
ist
meins
I
sell
drugs
and
the
money
is
mine
Ganz
egal,
was
ich
tu,
am
Ende
bin
ich
rich
No
matter
what
I
do,
I
end
up
rich
Ich
bin
geboren
um
fame
zu
sein
I
was
born
to
be
famous
Komm
ich
raus
aus
der
Crib,
wird
mit
Kameras
geblitzt
When
I
leave
the
crib,
the
cameras
flash
Tick
die
Schore,
das
Geld
ist
meins
I
sell
drugs
and
the
money
is
mine
Ganz
egal,
was
ich
tu,
am
Ende
bin
ich
rich
No
matter
what
I
do,
I
end
up
rich
Dann
kam
ich
in
den
Knast,
nach
zwei
Jahren
Grundschule
Then
I
went
to
prison
after
two
years
of
elementary
school
Doch
man
musste
mich
freilassen,
Grund:
Schule
But
they
had
to
let
me
go,
reason:
school
Ich
kam
aufs
Gymi,
doch
ich
wollte
auf
die
Sonderschule
I
went
to
high
school,
but
I
wanted
to
go
to
special
school
Denn
da
waren
nur
Streber
und
zwar
besonders
schwule
Because
there
were
only
nerds
and
especially
gay
ones
Am
Anfang
schwer,
doch
der
Grind
war
leichter
als
gedacht
It
was
hard
at
first,
but
the
grind
was
easier
than
I
thought
Machte
mich
ein
Lehrer
an,
hab
ich
ihn
kaltgemacht
If
a
teacher
hit
on
me,
I
killed
him
Meine
Englischlehrerin
wollt,
dass
ich
vorne
sitz
My
English
teacher
wanted
me
to
sit
in
the
front
Ich
zog
die
Glock
und
sagte:
"Who
the
fuck
ya
talking
with?"
I
pulled
out
my
Glock
and
said,
"Who
the
fuck
ya
talking
with?"
Auf
mei'm
Prüfungsblatt
schrieb
ich
immer
Fehler
hin
I
always
wrote
mistakes
on
my
exam
paper
Denn
in
der
Zwischenzeit,
bangte
ich
die
Lehrerin
Because
in
the
meantime,
I
was
banging
the
teacher
Ich
und
meine
Homies
hatten
immer
Einser-Schnitte
My
homies
and
I
always
had
straight
A's
Denn
die
Prüfungsbitch,
war
'ne
Eins-A-Schnitte
Because
the
exam
bitch
was
a
straight
A
Mit
der
Story
sind
wir
praktisch
in
der
Gegenwart
With
this
story
we
are
practically
in
the
present
Nahm
nie
einen
Majordeal
an,
weil
ich
dagegen
war
I
never
signed
a
major
deal
because
I
was
against
it
Dass
man
Glück
hat,
kommt
manchmal
vor,
bestimmt
That
you
get
lucky
sometimes,
happens
sometimes
for
sure
Doch
bei
mir
war
dieser
ganze
Fame
schon
vorbestimmt
But
for
me,
all
this
fame
was
already
predetermined
Ich
bin
geboren
um
fame
zu
sein
I
was
born
to
be
famous
Komm
ich
raus
aus
der
Crib,
wird
mit
Kameras
geblitzt
When
I
leave
the
crib,
the
cameras
flash
Tick
die
Schore,
das
Geld
ist
meins
I
sell
drugs
and
the
money
is
mine
Ganz
egal,
was
ich
tu,
am
Ende
bin
ich
rich
No
matter
what
I
do,
I
end
up
rich
Ich
bin
geboren
um
fame
zu
sein
I
was
born
to
be
famous
Komm
ich
raus
aus
der
Crib,
wird
mit
Kameras
geblitzt
When
I
leave
the
crib,
the
cameras
flash
Tick
die
Schore,
das
Geld
ist
meins
I
sell
drugs
and
the
money
is
mine
Ganz
egal,
was
ich
tu,
am
Ende
bin
ich
rich
No
matter
what
I
do,
I
end
up
rich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Platin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.