Текст и перевод песни Jonas Sanche - Están de Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Знаю,
милая,
все
эти
материальные
вещи
— лишние,
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Хочу
лишь,
чтобы
мама
была
здорова,
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братишки
на
улице
не
оступились,
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
Если
однажды
я
что-то
и
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
кровь.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Знаю,
милая,
все
эти
материальные
вещи
— лишние,
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Хочу
лишь,
чтобы
мама
была
здорова,
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братишки
на
улице
не
оступились,
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
Если
однажды
я
что-то
и
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
кровь.
Hace
algún
tiempo
entré
en
la
búsqueda
Некоторое
время
назад
я
начал
искать
себя,
Me
podría
por
dentro
Заглянул
внутрь
себя,
Ya
no
escucho
ni
su
voz
ni
todos
esos
consejos
Я
больше
не
слышу
ни
ее
голоса,
ни
всех
этих
советов,
Ni
con
to'
el
dinero
'el
mundo
recupero
eso
И
ни
за
какие
деньги
мира
я
не
верну
это.
La
gente
pierde
el
foco
de
la
mano
con
su
tiempo,
en
fin
Люди
теряют
фокус,
тратя
время
впустую,
Hoy
todos
pelean
por
quién
tiene
el
bling-bling
Сегодня
все
дерутся
за
то,
у
кого
больше
блестяшек,
¿Cuánto
vale
ver
a
tu
familia
feliz?
А
сколько
стоит
увидеть
свою
семью
счастливой?
Después
de
todo
el
ego,
aprendí
После
всех
этих
проявлений
эго,
я
понял,
Lo
que
era
valioso
pa'
mí
Что
действительно
ценно
для
меня.
Todas
esas
fiestas,
esos
flashes
no
son
nada
Все
эти
вечеринки,
эти
вспышки
— ничто,
Todas
esas
marcas
que
de
niño
yo
soñaba
Все
эти
бренды,
о
которых
я
мечтал
в
детстве,
Ahora
son
un
bulto
amontona'o
en
la
sala
Теперь
просто
груда
хлама
в
зале,
Agradeci'o
siempre,
pero
esas
cosas
se
acaban
Я
всегда
благодарен,
но
все
эти
вещи
кончаются.
Yo
me
vivo
los
procesos
por
eso
creo
entender
que
Я
проживаю
все
сам,
поэтому,
думаю,
понимаю,
что
Te
hacer
ver
que
un
lujo
es
tener
más
que
otra
gente
Тебе
пытаются
внушить,
что
роскошь
— это
иметь
больше,
чем
другие,
Pero
el
que
posee
amor,
lo
tiene
todo,
entiende
Но
тот,
у
кого
есть
любовь,
имеет
все,
понимаешь?
Yo
ya
he
perdi'o
a
muchos,
por
eso
ya
Я
уже
потерял
многих,
поэтому
теперь
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Знаю,
милая,
все
эти
материальные
вещи
— лишние,
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Хочу
лишь,
чтобы
мама
была
здорова,
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братишки
на
улице
не
оступились,
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
Если
однажды
я
что-то
и
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
кровь.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Знаю,
милая,
все
эти
материальные
вещи
— лишние,
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Хочу
лишь,
чтобы
мама
была
здорова,
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братишки
на
улице
не
оступились,
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
Если
однажды
я
что-то
и
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
кровь.
Sangre
de
mi
gente,
regada
en
la
acera
Кровь
моих
близких,
пролитая
на
тротуар,
Cuando
suene
el
¡blam,
blam!
Otro
inocente
cayó
Когда
раздастся
«бам,
бам!»,
еще
один
невинный
падет,
Antes
que
los
niños
duerman
Прежде
чем
дети
уснут,
Sintiendo
el
impacto,
generando
miedo
y
rencor
Чувствуя
удар,
порождающий
страх
и
злобу.
Piensa
en
ti,
que
valor
tiene
esa
traición
Подумай
о
себе,
чего
стоит
это
предательство,
Si
tú
aquí
seguirás
hallando
el
perdón
Если
ты
здесь
все
равно
найдешь
прощение.
Hallando
el
perdón,
piensa
en
ti,
yeh
Найдешь
прощение,
подумай
о
себе,
да.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Знаю,
милая,
все
эти
материальные
вещи
— лишние,
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Хочу
лишь,
чтобы
мама
была
здорова,
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братишки
на
улице
не
оступились,
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
Если
однажды
я
что-то
и
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
кровь.
Sé
que
están
de
más
las
cosas
materiales
Знаю,
милая,
все
эти
материальные
вещи
— лишние,
Solo
quiero
a
mi
mamá
saludable
Хочу
лишь,
чтобы
мама
была
здорова,
Que
mis
hermanitos
afuera
no
resbalen
Чтобы
мои
братишки
на
улице
не
оступились,
Si
algún
día
pierdo,
que
no
sea
mi
sangre
Если
однажды
я
что-то
и
потеряю,
пусть
это
будет
не
моя
кровь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, David Ignacio Castillo Sanchez, Pablo Flores Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.