Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Están Fuera
Sie sind draußen
Oye,
el
siguiente
tema
va
con
mucho
amor
Hör
mal,
das
nächste
Lied
kommt
mit
viel
Liebe
Pa'
to'
esos
hijos
de
puta
(Ja,
ja)
Für
all
diese
Hurensöhne
(Ha,
ha)
Que
se
creen
los
mejores
del
mundo
(Ah)
Die
sich
für
die
Besten
der
Welt
halten
(Ah)
Que
tienen
fanaticá'
Die
eine
Fanbase
haben
Que
andan
buscando
to'
el
día
en
interné'
pleito
Die
den
ganzen
Tag
im
Internet
Streit
suchen
Que
andan
inventando
cahuines
del
resto
'e
la
gente
Die
Gerüchte
über
die
anderen
Leute
erfinden
Y
se
creen
underground
(Ajá,
palabra)
Und
sich
für
Underground
halten
(Aha,
Wort
drauf)
¿Así
que
tú
eres
underground?
(Ja)
Also
du
bist
Underground?
(Ha)
Estai'
debajo
'e
la
tierra
Du
bist
unter
der
Erde
Entonces
porque
'chetumare
por
interné'
buscai
guerra
Warum
zum
Teufel
suchst
du
dann
im
Internet
Krieg?
Yo
sé
que
ustedes
son
lo
más
rapero'
y
purista'
Ich
weiß,
dass
ihr
die
größten
Rapper
und
Puristen
seid
Sé
que
creen
que
tienen
la
razón
en
las
pista'
Ich
weiß,
dass
ihr
glaubt,
auf
den
Tracks
Recht
zu
haben
Insisto,
que
dividir
el
hip-hop
no
es
lo
mío
Ich
bestehe
darauf,
Hip-Hop
zu
spalten
ist
nicht
mein
Ding
Yo
no
hago
talleres
de
rap
pa'
que
rapeen
como
yo
los
crío
Ich
mache
keine
Rap-Workshops,
damit
sie
rappen,
wie
ich
sie
erziehe
El
rap
es
mío
Rap
gehört
mir
Te
lo
presté
y
lo
devolviste
sucio
Ich
habe
ihn
dir
geliehen
und
du
hast
ihn
schmutzig
zurückgegeben
Y
es
porque
viste
a
los
rappers
como
un
fucking
negocio
(Yeah!)
Und
das
liegt
daran,
dass
du
Rapper
als
verdammtes
Geschäft
gesehen
hast
(Yeah!)
¿Tú
dices
que
esta
base
suena
comercial?
Du
sagst,
dieser
Beat
klingt
kommerziell?
La
hizo
el
Macrodee,
¿Voh
podi'
producir
igual?
Macrodee
hat
ihn
gemacht,
kannst
du
genauso
produzieren?
Si
hay
que
darle
color,
le
damo'
Wenn
wir
Drama
machen
müssen,
machen
wir's
Tanto
tiempo
en
silencio
So
lange
Zeit
im
Stillen
Que
tengo
escrito
un
testamento,
reclamo
Dass
ich
ein
Testament
geschrieben
habe,
ich
beschwere
mich
Raperos
culiaos,
en
vano
van
y
te
buscan
pleito
Verfickte
Rapper,
vergeblich
suchen
sie
Streit
mit
dir
Andan
con
cámara
en
mano
Sie
laufen
mit
der
Kamera
in
der
Hand
herum
Van
a
grabarte
en
directo,
perfecto
Sie
werden
dich
live
aufnehmen,
perfekt
Podrás
ver
mis
defectos
faciales
Du
wirst
meine
Gesichtsfehler
sehen
können
Además
de
comprobar
mi
habilidad
que
a
muchos
no
les
sale
Außerdem
kannst
du
meine
Fähigkeit
überprüfen,
die
vielen
nicht
gelingt
Hechizos
tales
por
cuales
Zaubersprüche
von
solchen
Typen
Su
actitud'
es
tan
patética,
como
el
presidente
de
Chile
Ihre
Haltung
ist
so
erbärmlich
wie
der
Präsident
von
Chile
Son
giles
dejando
su
opinión
en
los
foros
Es
sind
Idioten,
die
ihre
Meinung
in
Foren
hinterlassen
Ahora
dile
que
no
apañe
nadie
más
con
los
coros
Sag
ihm
jetzt,
dass
niemand
mehr
bei
den
Refrains
unterstützt
Después
del
disco,
me
que'o
con
los
de
siempre
Nach
dem
Album
bleibe
ich
bei
meinen
Leuten
Sigo
igual
de
arisco,
no
me
importa
si
entiendes
Ich
bleibe
genauso
abweisend,
es
ist
mir
egal,
ob
du
es
verstehst
Que
el
rapero
chileno
tiene
un
puto
problema
(¿Cuál?)
Dass
der
chilenische
Rapper
ein
verdammtes
Problem
hat
(Welches?)
Critica
lo
que
no
puede
ser,
porque
la
envidia
lo
quema
Er
kritisiert,
was
er
nicht
sein
kann,
weil
der
Neid
ihn
verbrennt
Están
fuera
Sie
sind
draußen
Mantente
lejos
del
rap
Halte
dich
fern
vom
Rap
Son
cadáveres
online,
saben
que
están
de
más
Sie
sind
Online-Leichen,
sie
wissen,
dass
sie
überflüssig
sind
Están
fuera
Sie
sind
draußen
Si
se
creen
dueños
del
concepto
Wenn
sie
sich
für
die
Herren
des
Konzepts
halten
Aquí
pensamos
distinto
Hier
denken
wir
anders
Escribimos
y
somos
honestos
Wir
schreiben
und
sind
ehrlich
Yo
no
conozco
otra
manera
de
hacer
música
Ich
kenne
keine
andere
Art,
Musik
zu
machen
Lo
que
vivo
está
en
mis
canciones
y
lo
pueden
notar
Was
ich
erlebe,
ist
in
meinen
Liedern,
und
man
kann
es
bemerken
Critico
desde
adentro
todo
lo
que
veo
Ich
kritisiere
von
innen
heraus
alles,
was
ich
sehe
Me
mantengo
aparte
Ich
halte
mich
abseits
En
ideologías
no
creo
An
Ideologien
glaube
ich
nicht
Yo
no
llego
a
tu
región
a
colonizarla
Ich
komme
nicht
in
deine
Region,
um
sie
zu
kolonisieren
Si
yo
nací
en
Antofagasta,
¿De
qué
mierda
hablas?
Ich
bin
doch
in
Antofagasta
geboren,
von
welcher
Scheiße
redest
du?
MC
en
las
tablas
MC
auf
den
Brettern
Maricones
en
la
prensa
rosa
Schwuchteln
in
der
Klatschpresse
Años
en
silencio
construyendo,
esto
es
la
cosa
Jahre
im
Stillen
aufgebaut,
das
ist
die
Sache
Del
éxito
no
se
aprende
nada
Vom
Erfolg
lernt
man
nichts
Pero
sí
de
fracasos,
borracheras
y
a
puñaladas
Aber
von
Misserfolgen,
Saufgelagen
und
Messerstichen
schon
Tarde
o
temprano
cacharán
la
jugada
Früher
oder
später
werden
sie
das
Spiel
durchschauen
Si
es
que
perdiste
tu
esencia
Wenn
du
deine
Essenz
verloren
hast
La
calle
no
echará
de
menos
tu
cara
Die
Straße
wird
dein
Gesicht
nicht
vermissen
Quizá
tu
fanaticada
quinceañera
sí
Vielleicht
deine
jugendliche
Fanbase
schon
De
todos
tus
discos,
¿Cuántas
rimas
buenas
teni'?
Von
all
deinen
Alben,
wie
viele
gute
Reime
hast
du?
Mi
cara
será
fea,
pero
nunca
las
letras
pa'l
mic
Mein
Gesicht
mag
hässlich
sein,
aber
niemals
die
Texte
fürs
Mic
Buscan
el
hit
Sie
suchen
den
Hit
Pa'
mí
un
acierto,
nunca
fingir
Für
mich
ist
es
ein
Erfolg,
niemals
zu
faken
Yo
no
voy
a
limitar
nada
(Nada)
Ich
werde
nichts
einschränken
(Nichts)
No
me
dirijo
a
ninguna
clase
social
Ich
richte
mich
an
keine
soziale
Schicht
Marcada
por
el
dinero
o
por
la
ausencia
de
este
Geprägt
durch
Geld
oder
dessen
Fehlen
Te
robaste
la
plata
del
concierto
Du
hast
das
Geld
vom
Konzert
geklaut
Hablando
de
conciencia
social,
cagando
a
tu
gente
Redest
von
sozialem
Gewissen
und
bescheißt
deine
Leute
Supuestos
pioneros
se
pierden
Angebliche
Pioniere
verlieren
sich
Como
un
emecé
cega'o
que
ha
deja'o
de
ser
humilde
Wie
ein
geblendeter
MC,
der
aufgehört
hat,
bescheiden
zu
sein
Sanche
in
the
building,
destapen
las
pilsen
Sanche
im
Haus,
öffnet
die
Pilsner
Celebremos
por
estos
hijos
de
puta
que
no
sirven
Feiern
wir
auf
diese
Hurensöhne,
die
nichts
taugen
Están
fuera
Sie
sind
draußen
Mantente
lejos
del
rap
Halte
dich
fern
vom
Rap
Son
cadáveres
online,
saben
que
están
de
más
Sie
sind
Online-Leichen,
sie
wissen,
dass
sie
überflüssig
sind
Están
fuera
Sie
sind
draußen
Si
se
creen
dueños
del
concepto
Wenn
sie
sich
für
die
Herren
des
Konzepts
halten
Aquí
pensamos
distinto
Hier
denken
wir
anders
Escribimos
y
somos
honestos
Wir
schreiben
und
sind
ehrlich
Yo
no
conozco
otra
manera
de
hacer
música
Ich
kenne
keine
andere
Art,
Musik
zu
machen
Lo
que
vivo
está
en
mis
canciones
y
lo
pueden
notar
Was
ich
erlebe,
ist
in
meinen
Liedern,
und
man
kann
es
bemerken
Critico
desde
adentro
todo
lo
que
veo
Ich
kritisiere
von
innen
heraus
alles,
was
ich
sehe
Me
mantengo
aparte
Ich
halte
mich
abseits
En
ideologías
no
creo
An
Ideologien
glaube
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.