Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
dinero
no
puede
comprar
el
tiempo
nunca
va
de
vuelta
Geld
kann
Zeit
nicht
kaufen,
sie
kehrt
niemals
zurück
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
mi
gente
real
se
quedo
Als
viele
von
euch
mir
den
Rücken
kehrten,
blieben
meine
echten
Leute
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
Und
als
kein
Geld
da
war
und
es
mir
fehlte
Mi
gente
real
se
quedó
Meine
echten
Leute
blieben
Y
si
me
diste
por
muerto
te
equivocabas
Und
wenn
du
mich
für
tot
erklärt
hast,
hast
du
dich
geirrt
Estaba
soportando
el
rigor
Ich
ertrug
die
Härte
Mi
gente
real
se
quedó
Meine
echten
Leute
blieben
Estaba
soportando
el
rigor.
Ich
ertrug
die
Härte.
Me
conocen
en
el
barrio
los
muros,
Im
Viertel
kennen
mich
die
Mauern,
Las
calles,
locales
y
canchas
Die
Straßen,
Lokale
und
Plätze
Recuerdo
todos
los
que
se
volvieron
leyendas
Ich
erinnere
mich
an
alle,
die
zu
Legenden
wurden
En
las
noticias
aparecio
su
sangre
fresca
In
den
Nachrichten
erschien
ihr
frisches
Blut
Otros
cayeron
oponiendo
resistencia
Andere
fielen,
während
sie
Widerstand
leisteten
Es
triste
ver
a
su
madre
sola
por
la
feria
Es
ist
traurig,
ihre
Mutter
allein
auf
dem
Markt
zu
sehen
Pero
esta
mierda
no
funciona
Aber
dieser
Scheiß
funktioniert
nicht
Hay
que
salir
a
buscarla
Man
muss
rausgehen
und
es
holen
La
plata
de
problemas
se
acompaña
Das
Geld
wird
von
Problemen
begleitet
La
calle
llama
sin
medir
edades
Die
Straße
ruft,
ohne
auf
das
Alter
zu
achten
Y
el
destino
es
ingrato
a
veces
Und
das
Schicksal
ist
manchmal
undankbar
No
se
sabe
cuando
esta
todo
bien
te
llenaste
de
amistades
Man
weiß
es
nicht,
wenn
alles
gut
läuft,
warst
du
von
Freunden
umgeben
Y
cuando
despertaste
no
supiste
que
hacer.
Und
als
du
aufwachtest,
wusstest
du
nicht,
was
du
tun
solltest.
Mirando
el
techo
de
la
habitacion
Die
Decke
des
Zimmers
anstarrend
Recordando
a
tu
familia
en
la
cena
dandote
un
sermon
Erinnernd
an
deine
Familie
beim
Abendessen,
die
dir
eine
Predigt
hält
Saliendo
a
dar
la
vuelta
para
poder
fumar
un
bloond
Rausgehen,
um
eine
Runde
zu
drehen,
um
einen
Blunt
rauchen
zu
können
El
corazon
iba
mas
rapido
y
en
la
mano
un
temblor
Das
Herz
schlug
schneller
und
in
der
Hand
ein
Zittern
Lloraste
en
esa
plaza
sin
nadie
a
tu
alrededor
Du
hast
auf
diesem
Platz
geweint,
ohne
jemanden
um
dich
herum
Y
supiste
que
la
llave
eras
tu,
queriendo
actuar
mejor
Und
du
wusstest,
dass
der
Schlüssel
du
selbst
warst,
wolltest
besser
handeln
Siendo
un
ejemplo
para
un
menor,
incluso
para
otros
Mcs
Ein
Vorbild
für
einen
Jüngeren
sein,
sogar
für
andere
MCs
Yo
rezo
porque
que
no
caiga
mi
hermano
alexis
Ich
bete,
dass
mein
Bruder
Alexis
nicht
fällt
Él
estara
ahi
si
tengo
un
kia
o
un
bently
Er
wird
da
sein,
ob
ich
einen
Kia
oder
einen
Bentley
habe
O
si
de
frente
caen
casquillos
de
algun
enemy
Oder
ob
von
vorne
Hülsen
irgendeines
Feindes
fallen
Como
quieres
vivir
rodeado
de
farsantes
Wie
willst
du
leben,
umgeben
von
Heuchlern
O
darle
calma
a
tu
madre
aunque
sea
por
instantes
Oder
deiner
Mutter
Ruhe
geben,
wenn
auch
nur
für
Augenblicke
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
Als
viele
von
euch
mir
den
Rücken
kehrten
Mi
gente
real
se
quedo
Meine
echten
Leute
blieben
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
Und
als
kein
Geld
da
war
und
es
mir
fehlte
Mi
gente
real
se
quedo
Meine
echten
Leute
blieben
Y
si
me
diste
por
muerto,
te
equivocabas
Und
wenn
du
mich
für
tot
erklärt
hast,
hast
du
dich
geirrt
Estaba
soportando
el
rigor
Ich
ertrug
die
Härte
Sin
miedo
a
ningun
contendor
Ohne
Angst
vor
irgendeinem
Gegner
Mi
gente
real
se
quedo.
Meine
echten
Leute
blieben.
Les
agradezco
de
corazon
a
las
mamas
de
mis
hermanos
Ich
danke
von
Herzen
den
Müttern
meiner
Brüder
Que
me
han
querido
y
me
han
cuidado
Die
mich
geliebt
und
sich
um
mich
gekümmert
haben
A
mi
hijo
a
mi
madre
Meinem
Sohn,
meiner
Mutter
Y
al
espiritu
de
mi
abuela
Und
dem
Geist
meiner
Großmutter
No
duermo
escribiendo
Ich
schlafe
nicht,
schreibe
Para
cumplir
todas
mis
metas
Um
alle
meine
Ziele
zu
erreichen
Un
saludo
a
los
que
en
mi
perdieron
toda
la
fe
Ein
Gruß
an
die,
die
allen
Glauben
an
mich
verloren
haben
De
mi
depende
esto,
Das
hängt
von
mir
ab,
Eso
claro
que
lo
se
agradezco
Das
weiß
ich
natürlich,
ich
danke
Las
peleas
con
mis
panas
mas
queridos
Für
die
Streitereien
mit
meinen
liebsten
Kumpels
Porque
hoy
en
dia
el
ego
lo
hemos
vencido
Denn
heute
haben
wir
das
Ego
besiegt
Pero
no
a
la
falta
de
educacion
Aber
nicht
den
Mangel
an
Bildung
Que
hay
donde
vivo
Der
dort
herrscht,
wo
ich
lebe
No
existe
un
sitema
de
enseñanza
alternativo
Es
gibt
kein
alternatives
Bildungssystem
Fue
el
rap
y
no
la
escuela
Es
war
Rap
und
nicht
die
Schule
El
que
me
mostro
un
equipo
Der
mir
ein
Team
zeigte
Mi
herma
y
yo
grabando
como
todo
en
el
inicio
Mein
Bruder
und
ich
beim
Aufnehmen,
wie
alles
am
Anfang
¿Tú
que
mierda
crees
que
soy
yo?
Was
zum
Teufel
glaubst
du,
wer
ich
bin?
Si
no
un
guerrero
viendo
apoyo
Wenn
nicht
ein
Krieger,
der
Unterstützung
sieht
En
esas
manos
que
se
alzan
al
cielo
In
diesen
Händen,
die
sich
zum
Himmel
erheben
Ya
no
busco
aunque
extraño
el
amor
verdadero
Ich
suche
nicht
mehr,
obwohl
ich
die
wahre
Liebe
vermisse
Lo
siento
por
el
tiempo
Es
tut
mir
leid
wegen
der
Zeit
A
la
musica
me
debo
Ich
bin
der
Musik
verpflichtet
Ahora
deja
de
juzgarme
y
pon
fuerte
esta
mierda
Jetzt
hör
auf,
über
mich
zu
urteilen
und
dreh
diesen
Scheiß
laut
auf
Para
que
sepa
el
que
no
estuvo,
Damit
derjenige,
der
nicht
da
war,
weiß
Que
es
mejor
que
no
vuelva
Dass
er
besser
nicht
zurückkommt
En
mi
circulo
solo
protagonistas,
In
meinem
Kreis
nur
Hauptdarsteller,
Ningun
extra
en
la
jungla
Keine
Statisten
im
Dschungel
Haciendo
esta
musica
selecta
Diese
ausgewählte
Musik
machend
Da
igual
lo
que
te
diga
si
no
nos
conocen
Es
ist
egal,
was
ich
dir
sage,
wenn
sie
uns
nicht
kennen
Algunos
reflejan
en
otros
sus
frustraciones
Manche
spiegeln
ihre
Frustrationen
auf
andere
Yo
sin
nuevas
amistades
y
el
corazon
honesto
Ich
ohne
neue
Freundschaften
und
mit
ehrlichem
Herzen
Si
me
miras
a
los
ojos
sabras
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
wirst
du
wissen
Que
no
te
miento
Dass
ich
dich
nicht
anlüge
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
Als
viele
von
euch
mir
den
Rücken
kehrten
Mi
gente
real
se
quedó
Meine
echten
Leute
blieben
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
Und
als
kein
Geld
da
war
und
es
mir
fehlte
Mi
gente
real
se
quedó
Meine
echten
Leute
blieben
Y
si
me
diste
por
muerto,
te
equivocabas
Und
wenn
du
mich
für
tot
erklärt
hast,
hast
du
dich
geirrt
Estaba
soportando
el
rigor
Ich
ertrug
die
Härte
Sin
miedo
a
ningun
contendor
Ohne
Angst
vor
irgendeinem
Gegner
Mi
gente
real
se
quedó
Meine
echten
Leute
blieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ignacio Castillo Sanchez, Jorge Israel Millares Constancio
Альбом
Mgrsq
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.