Текст и перевод песни Jonas Sanche - Mgrsq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
dinero
no
puede
comprar
el
tiempo
nunca
va
de
vuelta
Money
can't
buy
time,
it
never
goes
back
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
mi
gente
real
se
quedo
When
many
of
you
turned
your
backs,
my
real
people
stayed
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
And
when
there
was
no
money,
and
I
needed
it
Mi
gente
real
se
quedó
My
real
people
stayed
Y
si
me
diste
por
muerto
te
equivocabas
And
if
you
gave
me
up
for
dead,
you
were
wrong
Estaba
soportando
el
rigor
I
was
enduring
the
rigor
Mi
gente
real
se
quedó
My
real
people
stayed
Estaba
soportando
el
rigor.
I
was
enduring
the
rigor
Me
conocen
en
el
barrio
los
muros,
The
walls,
the
streets,
the
bars
and
the
fields
know
me
in
the
neighborhood
Las
calles,
locales
y
canchas
The
streets,
bars
and
fields
Recuerdo
todos
los
que
se
volvieron
leyendas
I
remember
all
those
who
became
legends
En
las
noticias
aparecio
su
sangre
fresca
Their
fresh
blood
appeared
on
the
news
Otros
cayeron
oponiendo
resistencia
Others
fell
resisting
Es
triste
ver
a
su
madre
sola
por
la
feria
It's
sad
to
see
his
mother
alone
because
of
the
fair
Pero
esta
mierda
no
funciona
But
this
shit
doesn't
work
Hay
que
salir
a
buscarla
You
have
to
go
out
and
look
for
it
La
plata
de
problemas
se
acompaña
The
money
of
problems
is
accompanied
La
calle
llama
sin
medir
edades
The
street
calls
without
measuring
ages
Y
el
destino
es
ingrato
a
veces
And
fate
is
ungrateful
at
times
No
se
sabe
cuando
esta
todo
bien
te
llenaste
de
amistades
You
don't
know
when
everything
is
fine
you're
full
of
friends
Y
cuando
despertaste
no
supiste
que
hacer.
And
when
you
woke
up
you
didn't
know
what
to
do
Mirando
el
techo
de
la
habitacion
Looking
at
the
ceiling
of
the
room
Recordando
a
tu
familia
en
la
cena
dandote
un
sermon
Remembering
your
family
at
dinner
giving
you
a
sermon
Saliendo
a
dar
la
vuelta
para
poder
fumar
un
bloond
Going
out
for
a
walk
to
smoke
a
blunt
El
corazon
iba
mas
rapido
y
en
la
mano
un
temblor
The
heart
was
beating
faster
and
a
tremor
in
the
hand
Lloraste
en
esa
plaza
sin
nadie
a
tu
alrededor
You
cried
in
that
square
with
no
one
around
you
Y
supiste
que
la
llave
eras
tu,
queriendo
actuar
mejor
And
you
knew
that
the
key
was
you,
wanting
to
do
better
Siendo
un
ejemplo
para
un
menor,
incluso
para
otros
Mcs
Being
an
example
for
a
minor,
even
for
other
MCs
Yo
rezo
porque
que
no
caiga
mi
hermano
alexis
I
pray
that
my
brother
Alexis
doesn't
fall
Él
estara
ahi
si
tengo
un
kia
o
un
bently
He'll
be
there
if
I
have
a
Kia
or
a
Bentley
O
si
de
frente
caen
casquillos
de
algun
enemy
Or
if
shell
casings
from
an
enemy
fall
in
front
Como
quieres
vivir
rodeado
de
farsantes
How
do
you
want
to
live
surrounded
by
phonies
O
darle
calma
a
tu
madre
aunque
sea
por
instantes
Or
give
your
mother
peace
of
mind,
even
for
a
moment
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
When
many
of
you
turned
your
backs
Mi
gente
real
se
quedo
My
real
people
stayed
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
And
when
there
was
no
money
and
I
needed
it
Mi
gente
real
se
quedo
My
real
people
stayed
Y
si
me
diste
por
muerto,
te
equivocabas
And
if
you
gave
me
up
for
dead,
you
were
wrong
Estaba
soportando
el
rigor
I
was
enduring
the
rigor
Sin
miedo
a
ningun
contendor
Without
fear
of
any
contender
Mi
gente
real
se
quedo.
My
real
people
stayed
Les
agradezco
de
corazon
a
las
mamas
de
mis
hermanos
I
thank
from
the
bottom
of
my
heart
the
mothers
of
my
brothers
Que
me
han
querido
y
me
han
cuidado
Who
have
loved
me
and
cared
for
me
A
mi
hijo
a
mi
madre
To
my
son
to
my
mother
Y
al
espiritu
de
mi
abuela
And
to
the
spirit
of
my
grandmother
No
duermo
escribiendo
I
don't
sleep
writing
Para
cumplir
todas
mis
metas
To
achieve
all
my
goals
Un
saludo
a
los
que
en
mi
perdieron
toda
la
fe
Greetings
to
those
who
have
lost
all
faith
in
me
De
mi
depende
esto,
It
depends
on
me
Eso
claro
que
lo
se
agradezco
Of
course
I
know
that
I
appreciate
it
Las
peleas
con
mis
panas
mas
queridos
The
fights
with
my
dearest
friends
Porque
hoy
en
dia
el
ego
lo
hemos
vencido
Because
today
we
have
overcome
the
ego
Pero
no
a
la
falta
de
educacion
But
not
the
lack
of
education
Que
hay
donde
vivo
Where
I
live
No
existe
un
sitema
de
enseñanza
alternativo
There
is
no
alternative
education
system
Fue
el
rap
y
no
la
escuela
It
was
rap
and
not
school
El
que
me
mostro
un
equipo
The
one
who
showed
me
a
team
Mi
herma
y
yo
grabando
como
todo
en
el
inicio
My
sister
and
I
recording
like
everything
in
the
beginning
¿Tú
que
mierda
crees
que
soy
yo?
What
the
fuck
do
you
think
I
am
Si
no
un
guerrero
viendo
apoyo
If
not
a
warrior
seeing
support
En
esas
manos
que
se
alzan
al
cielo
In
those
hands
that
are
raised
to
heaven
Ya
no
busco
aunque
extraño
el
amor
verdadero
I
no
longer
look
for
true
love,
although
I
miss
it
Lo
siento
por
el
tiempo
I'm
sorry
for
the
time
A
la
musica
me
debo
I
owe
myself
to
music
Ahora
deja
de
juzgarme
y
pon
fuerte
esta
mierda
Now
stop
judging
me
and
turn
this
shit
up
loud
Para
que
sepa
el
que
no
estuvo,
So
that
the
one
who
wasn't
there
knows
Que
es
mejor
que
no
vuelva
That
it
is
better
that
he
does
not
return
En
mi
circulo
solo
protagonistas,
In
my
circle
only
protagonists
Ningun
extra
en
la
jungla
No
extras
in
the
jungle
Haciendo
esta
musica
selecta
Making
this
select
music
Da
igual
lo
que
te
diga
si
no
nos
conocen
It
doesn't
matter
what
you
tell
me
if
they
don't
know
us
Algunos
reflejan
en
otros
sus
frustraciones
Some
reflect
their
frustrations
on
others
Yo
sin
nuevas
amistades
y
el
corazon
honesto
Me
with
no
new
friends
and
an
honest
heart
Si
me
miras
a
los
ojos
sabras
If
you
look
me
in
the
eye,
you'll
know
Que
no
te
miento
That
I'm
not
lying
to
you
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
When
many
of
you
turned
your
backs
Mi
gente
real
se
quedó
My
real
people
stayed
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
And
when
there
was
no
money
and
I
needed
it
Mi
gente
real
se
quedó
My
real
people
stayed
Y
si
me
diste
por
muerto,
te
equivocabas
And
if
you
gave
me
up
for
dead,
you
were
wrong
Estaba
soportando
el
rigor
I
was
enduring
the
rigor
Sin
miedo
a
ningun
contendor
Without
fear
of
any
contender
Mi
gente
real
se
quedó
My
real
people
stayed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ignacio Castillo Sanchez, Jorge Israel Millares Constancio
Альбом
Mgrsq
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.