Jonas Sanche - Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonas Sanche - Vida




Vida
Жизнь
La vida...
Жизнь...
Vida
Жизнь
Aire que entra pongo en marca
Воздух, что вдыхаю, запускает механизм,
La hora exacta en que mi obra se hace magna
Точное время, когда мое творение становится великим.
Siente el magma de la verdad conservada en palabras
Почувствуй магму истины, сохраненной в словах.
Ya no que hacer si todo se convierte en nada
Я уже не знаю, что делать, если все превращается в ничто,
En nada que pueda creer
В ничто, во что я могу поверить.
En nada termino nuestro proyecto de vida
В ничто превратился наш проект жизни,
Y debo seguir y crecer
И я должен продолжать и расти.
Y te juro que intento dejar de beber
И клянусь, я пытаюсь бросить пить,
Pero el vino
Но вино
Vino a mis días y nunca se fue
Пришло в мою жизнь и никогда не уходило.
No si es vida o castigo
Не знаю, жизнь это или наказание,
Pero ebrio siempre diviso esos días contigo y ahora voy sin tu abrigo
Но пьяным я всегда вижу те дни с тобой, а теперь я иду без твоей защиты,
Respirando mierda perdido en santiago
Вдыхая дерьмо, потерянный в Сантьяго.
Mi vida es una guerra entre enemigos y halagos
Моя жизнь война между врагами и лестью.
La verdad es que no en que falle ni en que fallaré
Правда в том, что я не знаю, в чем ошибся или ошибусь,
O si fecundaré un útero sano y luego elegiré un nombre
Или оплодотворю здоровую матку и потом выберу имя.
Quién te enseño a ti a ser hombre
Кто научил тебя быть мужчиной?
padre?
Твой отец?
La vida se marca por la presencia
Жизнь определяется присутствием,
Ausencia de gente que creí importante
Отсутствием людей, которых я считал важными.
Y mientras más pasaron los años deje de
И чем больше проходило лет, тем меньше я
Ver al niño que se le caían los dientes
Видел ребенка, у которого выпадали зубы.
Y me siento vivo pero sin las ganas de antes
И я чувствую себя живым, но без прежнего желания.
Somos esclavos de un pasado que influye en el tiempo constante
Мы рабы прошлого, которое постоянно влияет на время.
Y me nace gritar esta oda por todos los que flotan si miran la hora
И мне хочется прокричать эту оду за всех, кто парит, глядя на часы.
Qué deteriora ella me ignora el respiro
Что разрушает? Она игнорирует мое дыхание,
De lo que creo que es sentirse vivo
Того, что, как я думаю, значит чувствовать себя живым.
Pero veo esos ojos y a la vez son dos
Но я вижу эти глаза, и одновременно они две
Razones entre nos
Причины между нами.
Otros van veloz
Другие спешат,
Yeau
Йоу.
Yo por mi parte me quedo con las
Я же со своей стороны остаюсь с
Migajas de recuerdos de futuro incierto
Крохами воспоминаний о неопределенном будущем,
De días muertos imitados por segundos
О мертвых днях, имитируемых секундами.
Yeau
Йоу.
Será Dios o mi Madre el principio de esta historia
Будет ли Бог или моя Мать началом этой истории?
Son instancias
Это моменты,
Momentos
Мгновения,
Amores menores
Мелкие любови.
-88-
-88-





Авторы: David Ignacio Castillo Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.