Jonatan Penalba - El dia que tot rebente - перевод текста песни на немецкий




El dia que tot rebente
Der Tag, an dem alles explodiert
Llauradors de la desil·lusió
Bauern der Enttäuschung
Jubilats i sense fer soroll
Rentner und ohne Lärm zu machen
Becàries de l′angoixa
Stipendiatinnen der Angst
Cambrers de la misèria
Kellner des Elends
Opositant a l'eternitat
Beamtenanwärter auf die Ewigkeit
Funcionaris de la depressió
Beamte der Depression
Immigrats de la desesperació
Einwanderer der Verzweiflung
Alumnes del sistema
Schüler des Systems
Obrant al precipici
Am Abgrund arbeitend
Aturats en l′adversitat
Arbeitslose in der Not
Oficials de mil euros al mes
Facharbeiter für tausend Euro im Monat
Aprenents sense papers
Lehrlinge ohne Papiere
Prostitutes sense vida
Prostituierte ohne Leben
Músics en silenci
Musiker im Schweigen
Esclaves del patriarcat
Sklavinnen des Patriarchats
I el dia que tot rebente
Und der Tag, an dem alles explodiert
No m'espereu al tall
Erwartet mich nicht bei der Arbeit
No aniré a treballar
Ich werde nicht zur Arbeit gehen
Que estarem segant cadenes
Denn wir werden Ketten zerschneiden
Mariners sense mar ni port
Seeleute ohne Meer noch Hafen
Autònoms i amb l'aigua al coll
Selbstständige und mit dem Wasser bis zum Hals
Proletaris que no esmorzen
Proletarier, die nicht frühstücken
Llogats a subcontracta
Angestellt bei Subunternehmen
Acomiadats del benestar
Entlassen aus dem Wohlstand
Repartidors de decepcions
Lieferanten von Enttäuschungen
Preses de la repressió
Gefangene der Repression
Collidors de bastonades
Sammler von Stockschlägen
Artistes sense públic
Künstler ohne Publikum
Secretàries sense fumar
Sekretärinnen ohne zu rauchen
I el dia que tot rebente
Und der Tag, an dem alles explodiert
No m′espereu al tall
Erwartet mich nicht bei der Arbeit
No aniré a treballar
Ich werde nicht zur Arbeit gehen
Que estarem segant cadenes
Denn wir werden Ketten zerschneiden
Fes-ho
Mach es gut
I premedita-ho amb antelació
Und plane es mit Vorbedacht
Adapta′t a la norma
Pass dich der Norm an
Que aquest sistema imposa
Die dieses System auferlegt
Ei, jo que tinc?
Hey, was habe ich?
Ei, tu que tens?
Hey, was hast du?
La boca, la boca plena de dents
Den Mund, den Mund voller Zähne
Ell somriu
Er lächelt
I balla tango amb la hipoteca avui
Und tanzt heute Tango mit der Hypothek
Adapta't a la norma
Pass dich der Norm an
Que aquest sistema imposa
Die dieses System auferlegt
Ei, jo que tinc?
Hey, was habe ich?
Ei, tu que tens?
Hey, was hast du?
La boca, la boca plena de dents
Den Mund, den Mund voller Zähne
I el dia que tot rebente
Und der Tag, an dem alles explodiert
Ei germans acó rebenta
Hey Brüder, das hier explodiert
No m′esperes al tall
Erwarte mich nicht bei der Arbeit
Estaré baix la palmera
Ich werde unter der Palme sein
Ventant-me amb el ventall
Mich mit dem Fächer befächelnd
Farta d'anar a estall
Müde, im Akkord zu arbeiten
Haureu d′anar a espai
Ihr werdet langsam machen müssen
Tesa, Jonatan penalba
Tesa, Jonatan Penalba
Passant-vos el raspall
Euch schmeichelnd
Amb josep nadal
Mit Josep Nadal
Queda poc per contar
Es bleibt wenig zu erzählen
És moment dánar, alcant-se
Es ist Zeit zu gehen, sich zu erheben
Perque aco va a estallar
Denn das hier wird explodieren
Sota fera i estima sincera
Unter wilder Bestie und aufrichtiger Zuneigung
Que ho volen tallar
Die sie abschneiden wollen
Esperant el dia
Den Tag erwartend
La decada s'acaba
Das Jahrzehnt endet
I es consuma la farsa
Und die Farce vollendet sich
La casta guanya
Die Kaste gewinnt
Poca-ropa col.lapsa
Die Armen kollabieren
Ei, jo que tinc?
Hey, was habe ich?
Ei, tu que tens?
Hey, was hast du?
La boca, la boca plena de dents
Den Mund, den Mund voller Zähne
Les places, les pedres
Die Plätze, die Steine
La veu del carrer
Die Stimme der Straße
Present de miséria
Gegenwart des Elends
Futur inflamable
Entzündliche Zukunft
Parint la senténcia que
Das Urteil gebärend, das
Dicten les mares
Die Mütter diktieren
Davant dels palaus
Vor den Palästen
I davant del poder
Und vor der Macht
Ei, jo que tinc?
Hey, was habe ich?
Ei, tu que tens?
Hey, was hast du?
La boca, la boca plena de dents
Den Mund, den Mund voller Zähne
Fes-ho
Mach es gut
I fins que arribe un dia
Und bis ein Tag kommt
Fes-ho
Mach es gut
I fins que arribe el dia
Und bis der Tag kommt
Fes-ho
Mach es gut
Vindran les séquies plenes
Die Bewässerungskanäle werden voll kommen
I plouran pedres
Und es werden Steine regnen
Moltes, moltes pedres
Viele, viele Steine
Fes-ho
Mach es gut
I fins que arribe un dia
Und bis ein Tag kommt
Fes-ho
Mach es gut
I fins que arribe el dia
Und bis der Tag kommt
Fes-ho
Mach es gut
Ei, jo que tinc?
Hey, was habe ich?
Ei, tu que tens?
Hey, was hast du?
La boca, la boca plena de dents
Den Mund, den Mund voller Zähne
I el dia que tot rebente
Und der Tag, an dem alles explodiert





Авторы: Arnau Gimenez Sanchez, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.