Jonathan AKA J Dub feat. Anna Helena Jackson - Peter Pan Shit - перевод текста песни на немецкий

Peter Pan Shit - Jonathan AKA J Dub перевод на немецкий




Peter Pan Shit
Peter Pan Scheiße
Ugh, we on that real peter pan shit
Ugh, wir machen echte Peter Pan Scheiße
Instagram your first site of neverland shit
Instagram dein erster Blick auf Nimmerland, Scheiße
Let me welcome you to my new fuckin pirate crew
Lass mich dich in meiner neuen verdammten Piratencrew willkommen heißen
Where I'm the captain of this damn ship
Wo ich der Kapitän dieses verdammten Schiffes bin
Ugh we on that real peter pan shit
Ugh, wir machen echte Peter Pan Scheiße
Activating your deeper peneal gland shit
Aktivieren deine tiefere Zirbeldrüse, Scheiße
True players of primordial chaos
Wahre Spieler des primordialen Chaos
We on that nice dyonisus, ghede, krishna, flute of pan shit
Wir machen diese nette Dionysos, Ghede, Krishna, Panflöten-Scheiße
Ugh, we on that real peter pan shit
Ugh, wir machen echte Peter Pan Scheiße
Smoking on the strongest hash in all of Amsterdam, sh*t
Rauchen das stärkste Hasch in ganz Amsterdam, Scheiße
No filler, this that real substance shit
Kein Füllstoff, das ist echte Substanz, Scheiße
Best change your ways so the aliens can land shit
Ändere besser deine Wege, damit die Aliens landen können, Scheiße
Ugh, we on that real peter pan shit
Ugh, wir machen echte Peter Pan Scheiße
Take the planet in our hands and advance it
Nehmen den Planeten in unsere Hände und bringen ihn voran
Earth Mama Anna Jackson's got the whole squad dancing
Earth Mama Anna Jackson bringt die ganze Truppe zum Tanzen
And I'ma fuck up u actors with the swag of Charles Manson
Und ich werde euch Schauspieler mit dem Swag von Charles Manson fertigmachen
Real light working
Echte Lichtarbeit
cuz this aint no fucking stage magic, star-crossed
Denn das ist keine verdammte Bühnenmagie, sternenkreuz
loving til we die, cuz we stay tragic
Liebend bis wir sterben, denn wir bleiben tragisch
ey, what you doing baby girl? Don't jump out your window
Hey, was machst du, Baby Girl? Spring nicht aus deinem Fenster
ey, you know that you can fly now that J Dub your friend tho
Hey, du weißt, dass du fliegen kannst, jetzt wo J Dub dein Freund ist
We can soar through the clouds miles high smokin endo
Wir können durch die Wolken meilenhoch fliegen und Endo rauchen
Til the sky swirl around like a drawing by Bendow
Bis der Himmel sich wie eine Zeichnung von Bendow dreht
And if you can't comprehend how I am the man
Und wenn du nicht begreifen kannst, wie ich der Mann bin
I hit u with some Buddhist chants from way out in Japan like.
Ich hau dich mit buddhistischen Gesängen aus Japan um, wie:
Namu Myōhō Renge Kyō
Namu Myōhō Renge Kyō
How far will that f*ckin J Dub Go?
Wie weit wird dieser verdammte J Dub gehen?
For this lightning to strike twice, you better pray to Shango
Damit dieser Blitz zweimal einschlägt, bete besser zu Shango
If you don't like it, cut your ear off like your name Van Gogh
Wenn es dir nicht gefällt, schneide dir dein Ohr ab wie dein Name Van Gogh
That's cuz my words so impressionistic
Das liegt daran, dass meine Worte so impressionistisch sind
That's cuz my words could impress a mystic
Das liegt daran, dass meine Worte einen Mystiker beeindrucken könnten
man, I hate on how you cater cuz I spit sophistic
Mann, ich hasse es, wie du anbiederst, denn ich spucke raffiniert
Still expect apocalypse, cuz I'm pessimistic
Erwarte immer noch die Apokalypse, denn ich bin pessimistisch
Oh I'm bound to go where there ain't no clones
Oh, ich bin dazu bestimmt, dorthin zu gehen, wo es keine Klone gibt
Where there's only smart and glamorous nymphs that's polyamorous
Wo es nur kluge und glamouröse Nymphen gibt, die polyamorös sind
In intimate huddles in distant art houses
In intimen Haufen in fernen Kunsthäusern
Our rituals guide all you muggles to your future spouses
Unsere Rituale führen all ihr Muggel zu euren zukünftigen Ehepartnern
Gathering like MTG, That be that CTG
Versammeln wie MTG, das ist CTG
Rock out like CCR put that to MP3
Rocken wie CCR, pack das auf MP3
We use that VST to induce ESP
Wir benutzen dieses VST, um ESP zu induzieren
until the day that J Dub make it onto MTV
Bis zu dem Tag, an dem J Dub es auf MTV schafft
ha ha, this is for the kid interested in what Bauhaus is
Ha ha, das ist für das Kind, das sich für Bauhaus interessiert
Sick and tired of Mickey Mouses tryna keep us on our couches
Habe es satt, dass Mickey Mäuse versuchen, uns auf unseren Sofas zu halten
Y'all gon know me, homie, when my swag is like Klaus's
Ihr werdet mich kennenlernen, Homie, wenn mein Swag wie der von Klaus ist
Yeah, and as I take a swigg off my 40 from Rouses I'm thinkin
Ja, und während ich einen Schluck von meinem 40er von Rouses nehme, denke ich
Ugh, we on that real Peter Pan Shit
Ugh, wir machen echte Peter Pan Scheiße
Instagram your first sight of Neverland,
Instagram dein erster Blick auf Nimmerland,
my definition's too high you shoulda found a better bandwidth
Meine Auflösung ist zu hoch, du hättest eine bessere Bandbreite finden sollen
J Dub be that always in demand shit
J Dub ist das, was immer gefragt ist, Scheiße
Ugh, we on that real Peter Pan Shit
Ugh, wir machen echte Peter Pan Scheiße
Our interpretive dance that real Martha Graham shit
Unser interpretativer Tanz, diese echte Martha Graham Scheiße
Night in jail, out on bail, time to rail shit
Nacht im Knast, gegen Kaution raus, Zeit zum Ausrasten, Scheiße
More like Bob fuckin Dylan than Kate Blanchett
Eher wie Bob verdammter Dylan als Kate Blanchett
We on that real Peter Pan Shit
Wir machen echte Peter Pan Scheiße
Rock a road-dog bandana but read up on Ayn Rand shit
Rocke ein Road-Dog-Bandana, aber lies Ayn Rand, Scheiße
I hate to beat on this dead horse, but of course
Ich hasse es, auf diesem toten Pferd herumzureiten, aber natürlich
I'll still be rocking nonstop when the resources all rancid
Ich werde immer noch nonstop rocken, wenn die Ressourcen alle ranzig sind
We on that real Peter Pan Shit
Wir machen echte Peter Pan Scheiße
In the van on the way to Burning Man
Im Van auf dem Weg zum Burning Man
They don't quite understand yet, just how this kid set
Sie verstehen noch nicht ganz, wie dieses Kind
Beverly Hills on fire that's the sight of burning mansions
Beverly Hills in Brand gesetzt hat, das ist der Anblick brennender Villen
We on that real Peter Pan Shit
Wir machen echte Peter Pan Scheiße
I want to take this time to express a big f*ck you
Ich möchte diese Zeit nutzen, um ein großes "Fick dich" auszudrücken
to all these institutions claiming they want us to be ourselves
an all diese Institutionen, die behaupten, sie wollen, dass wir wir selbst sind
just so long as we end up...
nur solange wir am Ende...
exactly how they want us to be
genau so sind, wie sie uns haben wollen
I'm sayin, I won't grow up
Ich sage, ich werde nicht erwachsen
I don't want to go to school
Ich will nicht zur Schule gehen
Just to give you all my money
Nur um euch all mein Geld zu geben
and obey your fuckin rule
und eure verdammte Regel zu befolgen
I won't grow up
Ich werde nicht erwachsen
I don't wanna wear a tie
Ich will keine Krawatte tragen
or a serious expression
oder einen ernsten Gesichtsausdruck
in the middle of July
mitten im Juli
We on that real Peter Pan Shit
Wir machen echte Peter Pan Scheiße
We on that real Peter Pan Shit
Wir machen echte Peter Pan Scheiße
* bounce *
* bounce *





Авторы: Jonathan Weiss

Jonathan AKA J Dub feat. Anna Helena Jackson - Peter Pan Shit
Альбом
Peter Pan Shit
дата релиза
28-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.