Jonathan AKA J Dub - Drunk Dial Me - перевод текста песни на немецкий

Drunk Dial Me - Jonathan AKA J Dubперевод на немецкий




Drunk Dial Me
Ruf mich betrunken an
When you see her
Wenn du sie siehst
You will know her
Wirst du sie erkennen
By her black raven hair
An ihrem rabenschwarzen Haar
Her big doe eyes
Ihren großen Rehaugen
And her reckless debonair
Und ihrer verwegenen Lässigkeit
Oh, please
Oh, bitte
When you see her
Wenn du sie siehst
You go pour that girl
Dann schenk diesem Mädchen
One more glass of gin
Noch ein Glas Gin ein
So that maybe
So dass sie sich vielleicht
She might remember
Daran erinnert
When I once was her man
Dass ich einst ihr Mann war
Oh, please
Oh, bitte
Don't you deny her
Verweigere ihr nicht
Any kind of intoxicatory bliss
Irgendeine Art von berauschender Glückseligkeit
Because just to hear her voice
Denn nur ihre Stimme zu hören
On the other side of the line
Am anderen Ende der Leitung
Would mean as much
Würde so viel bedeuten
As a midnight kiss
Wie ein Mitternachtskuss
And I want to say this
Und ich möchte das sagen
Oh I want to say this
Oh, ich möchte das sagen
Baby, I want you to know
Baby, ich möchte, dass du weißt
You can drunk dial me
Du kannst mich betrunken anrufen
Drunk dial me, mama
Ruf mich betrunken an, Mama
So I know that you remember our love
Damit ich weiß, dass du dich an unsere Liebe erinnerst
Drunk dial me, hey
Ruf mich betrunken an, hey
Drunk dial me
Ruf mich betrunken an
You're still the one that I'm thinking of
Du bist immer noch die, an die ich denke
You're on the other side of the world
Du bist am anderen Ende der Welt
You're someone else's girl
Du bist das Mädchen eines anderen
But you better believe
Aber du kannst mir glauben
When all the brain cells have been killed
Wenn alle Gehirnzellen abgetötet wurden
I'll still
Werde ich immer noch
Be standing there
Da stehen
So you go pour
Also schenk dir
Yourself another glass of wine
Noch ein Glas Wein ein
Until you feel inclined to
Bis du dich dazu geneigt fühlst
Drunk dial me
Mich betrunken anzurufen
Drunk dial me
Mich betrunken anzurufen
So I know
Damit ich weiß
So I know you still care
Damit ich weiß, dass es dir immer noch wichtig ist
I said, why don't you come with me pretty little thing
Ich sagte, warum kommst du nicht mit mir, hübsches kleines Ding
Why don't you come with me
Warum kommst du nicht mit mir
Why don't you come with me pretty little thing
Warum kommst du nicht mit mir, hübsches kleines Ding
Yeah, yeah
Ja, ja
I said, why don't you come with me pretty little thing
Ich sagte, warum kommst du nicht mit mir, hübsches kleines Ding
Why don't you come with me
Warum kommst du nicht mit mir
Why don't you come with me pretty little thing
Warum kommst du nicht mit mir, hübsches kleines Ding
Yeah, yeah
Ja, ja
Well she's the Black Dahlia of Damariscotta, Maine
Nun, sie ist die Schwarze Dahlie von Damariscotta, Maine
And did you think you oughta drive this man insane
Und dachtest du, du solltest diesen Mann in den Wahnsinn treiben
Don't think I have to bother, baby, to explain
Ich glaube nicht, dass ich mich bemühen muss, Baby, es zu erklären
Would you be my little liberated ball and chain
Wärst du meine kleine befreite Kugel am Bein
Why don't you come with me pretty little thing
Warum kommst du nicht mit mir, hübsches kleines Ding
Why don't you come with me
Warum kommst du nicht mit mir
Why don't you come with me pretty little thing
Warum kommst du nicht mit mir, hübsches kleines Ding
Yeah, yeah
Ja, ja
Why don't you come with me pretty little thing
Warum kommst du nicht mit mir, hübsches kleines Ding
Why don't you come with me
Warum kommst du nicht mit mir
Why don't you come with me pretty little thing
Warum kommst du nicht mit mir, hübsches kleines Ding
Yeah, yeah
Ja, ja
She's got a vagrant man
Sie hat einen Vagabunden
And he's alright
Und er ist in Ordnung
But you know he don't stand for what he'd like to, baby
Aber du weißt, er steht nicht für das, was er gerne möchte, Baby
Well I am a little uptight
Nun, ich bin ein wenig verklemmt
But come on, who's out of mind
Aber komm schon, wer ist nicht bei Sinnen
And who's out of sight
Und wer ist außer Sichtweite
Think about it now
Denk jetzt darüber nach
Think about it now
Denk jetzt darüber nach
Think about it now
Denk jetzt darüber nach
Think about it now
Denk jetzt darüber nach
Think about it now
Denk jetzt darüber nach
Think about it now
Denk jetzt darüber nach
Think about it now
Denk jetzt darüber nach
Think about it
Denk darüber nach
Come on
Komm schon
Hey hey yeah yeah
Hey hey ja ja
Hey hey
Hey hey
I said, come with me, girl come with me
Ich sagte, komm mit mir, Mädchen, komm mit mir
We'll see all the things we haven't seen
Wir werden all die Dinge sehen, die wir noch nicht gesehen haben
Come with me, girl I'll take you away
Komm mit mir, Mädchen, ich nehme dich mit
I don't wanna fight another day
Ich will nicht noch einen Tag kämpfen
Your boyfriends calling me on the phone
Dein Freund ruft mich an
Says that I should leave you alone
Sagt, dass ich dich in Ruhe lassen soll
I can't run girl I can't hide
Ich kann nicht weglaufen, Mädchen, ich kann mich nicht verstecken
From all these things I feel inside
Vor all diesen Dingen, die ich in mir fühle
Come with me, ah yeah yeah
Komm mit mir, ah ja ja
Come with me, ah yeah alright
Komm mit mir, ah ja, in Ordnung
Drunk dial me
Ruf mich betrunken an
Drunk dial me
Ruf mich betrunken an
Woman that I used to know
Frau, die ich einst kannte
Drunk dial me, hey
Ruf mich betrunken an, hey
Drunk dial me
Ruf mich betrunken an
I just want to say
Ich will nur sagen
I just want to say
Ich will nur sagen
Hello
Hallo





Авторы: Jonathan Weiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.