Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justice Peaks
Gipfel der Gerechtigkeit
Let
me
get
your
bags,
Lass
mich
deine
Taschen
nehmen,
Welcome
to
this
station
Willkommen
an
dieser
Station
We're
so
glad
you
took
Wir
sind
so
froh,
dass
du
All
the
trouble
All
die
Mühe
auf
dich
genommen
hast
To
make
your
way
through
all
this
rubble
Um
dich
durch
all
dieses
Geröll
zu
kämpfen
Just
cuz
you
choose
to
refuse
the
views
Nur
weil
du
dich
entscheidest,
die
Ansichten
zu
verweigern
Of
any
up-there
nation
Irgendeiner
Nation
dort
oben
Won't
you
let
me
show
you
Darf
ich
dir
zeigen,
Where
we
keep
the
ammo
Wo
wir
die
Munition
aufbewahren
Now
if
you
would
please
remove
your
flannel
Wenn
du
jetzt
bitte
deinen
Flanell
ausziehen
würdest
This
is
where
we
go
when
we
want
to
cuddle
Hier
gehen
wir
hin,
wenn
wir
kuscheln
wollen
The
mystique,
the
mystique,
Die
Mystik,
die
Mystik,
the
mystique
of
struggle
die
Mystik
des
Kampfes
Cuz
every
second-minute-hour
Denn
jede
Sekunde-Minute-Stunde
second-minute-hour
Sekunde-Minute-Stunde
second-minute-hour
Sekunde-Minute-Stunde
Bet
you
reckon
I
must
be
some
kind
Du
glaubst
wohl,
ich
muss
eine
Art
of
minotaur
to
you
Minotaurus
für
dich
sein
Cuz
every
second-minute-hour
Denn
jede
Sekunde-Minute-Stunde
second-minute-hour
Sekunde-Minute-Stunde
second-minute-hour
Sekunde-Minute-Stunde
Bet
you
reckon
I
must
be
some
kind
Du
glaubst
wohl,
ich
muss
eine
Art
of
minotaur
to
you
Minotaurus
für
dich
sein
Won't
you
let
me
thank
you
for
your
contribution
Darf
ich
dir
für
deinen
Beitrag
danken
You
know
your
service
has
been
pivotal
Du
weißt,
dein
Dienst
war
entscheidend
Don't
you
know
that
you
can
always
try
me
again
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
immer
wieder
herausfordern
kannst
Like
some
kind
of
war
criminal
Wie
einen
Kriegsverbrecher
It's
the
wheel
that
squeaks
that
gets
the
oil
Es
ist
das
Rad,
das
quietscht,
das
Öl
bekommt
But
it's
the
pig
that
squeals
that
hits
the
soil
Aber
es
ist
das
Schwein,
das
quiekt,
das
zu
Boden
fällt
So
when
Justice
peaks
from
behind
her
blindfold
Also,
wenn
die
Gerechtigkeit
hinter
ihrer
Augenbinde
hervorlugt
Will
she
seek
the
mystique,
Wird
sie
die
Mystik
suchen,
the
mystique
of
struggle?
die
Mystik
des
Kampfes?
Cuz
every
second-minute-hour
Denn
jede
Sekunde-Minute-Stunde
second-minute-hour
Sekunde-Minute-Stunde
second-minute-hour
Sekunde-Minute-Stunde
Bet
you
reckon
I
must
be
some
kind
Du
glaubst
wohl,
ich
muss
eine
Art
of
minotaur
to
you
Minotaurus
für
dich
sein
Cuz
every
second-minute-hour
Denn
jede
Sekunde-Minute-Stunde
second-minute-hour
Sekunde-Minute-Stunde
second-minute-hour
Sekunde-Minute-Stunde
Bet
you
reckon
I
must
be
some
kind
Du
glaubst
wohl,
ich
muss
eine
Art
of
minotaur
to
you
Minotaurus
für
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.