Jonathan AKA J Dub - Not That You Care - перевод текста песни на немецкий

Not That You Care - Jonathan AKA J Dubперевод на немецкий




Not That You Care
Nicht, dass es dich kümmert
Yeah
Yeah
Let's go
Los geht's
Most of all of the substances which cause people to feel
Die meisten Substanzen, die Menschen dazu bringen, sich zu fühlen
Elevated or high in themselves
Erhoben oder high an sich
Are alkaloids
Sind Alkaloide
I wish I could recapture the magic
Ich wünschte, ich könnte die Magie wieder einfangen
I know so many years ago
Ich weiß, vor so vielen Jahren
I let the dragonfly out of the jar
Ließ ich die Libelle aus dem Glas
It's not like I wasn't watching it
Es ist nicht so, als hätte ich sie nicht beobachtet
It hasn't flown too far
Sie ist nicht weit geflogen
Bet you that I could track it down
Ich wette, ich könnte sie aufspüren
If you just give me a minute
Wenn du mir nur eine Minute gibst
On the news it's bad weather to feel glummy for
In den Nachrichten ist schlechtes Wetter, um sich trübsinnig zu fühlen
I know I'm not a DJ, I just want it to be sunny more
Ich weiß, ich bin kein DJ, ich will nur, dass es öfter sonnig ist
But either way I'm saying fuck whoever told you that
Aber so oder so, ich sage, scheiß auf den, der dir gesagt hat
You could anything that you wanted to be
Du könntest alles sein, was du sein wolltest
But safe
Aber sicher
Bad day for a sad girl's lament
Schlechter Tag für das Klagelied eines traurigen Mädchens
Gotta make money
Muss Geld verdienen
You gotta pay the rent
Du musst die Miete bezahlen
All the time spent
Die ganze Zeit damit verbracht
Tryna refix the dent
Zu versuchen, die Delle zu reparieren
But the earth a sublet
Aber die Erde ist eine Untermiete
Cuz you an angel sent from heaven
Weil du ein Engel bist, vom Himmel gesandt
Yes yes yes y'all
Ja, ja, ja, Leute
That's affirmative
Das ist zustimmend
Jonathan cheerleading with the words it is
Jonathan feuert an mit den Worten, die es sind
Go team
Los, Team
Go go team go
Los, los, Team, los
Go team
Los, Team
Go go team go
Los, los, Team, los
Ey lemme tell you something
Hey, lass mich dir was sagen
Remember when we was
Erinnerst du dich, als wir
Come on Excellent
Komm schon, Excellent
And you didn't want to go bungee jumping
Und du wolltest nicht Bungee-Jumping gehen
But I was already running towards the cliff
Aber ich rannte schon auf die Klippe zu
If you weren't attached why didn't you cut it off then
Wenn du nicht befestigt warst, warum hast du es dann nicht abgeschnitten
If you didn't want to fall with me
Wenn du nicht mit mir fallen wolltest
Yeah, you really pulled through for me a few times
Ja, du hast mich ein paar Mal wirklich unterstützt
Like both sleeves
Wie beide Ärmel
I'd be down to sit by you and wait until the ghosts leave
Ich wäre bereit, neben dir zu sitzen und zu warten, bis die Geister gehen
But now I'm haunting you too and that's the plot twist
Aber jetzt spuke ich auch bei dir, und das ist die Wendung
You were the main plot, girl
Du warst die Haupthandlung, Mädchen
You never were a side quest
Du warst nie eine Nebenquest
And there's a thing called universal law
Und es gibt so etwas wie universelles Gesetz
Trust in your path
Vertraue deinem Weg
Put some miles on the asphalt
Leg ein paar Meilen auf den Asphalt
Hard to navigate the terrain of your pain
Schwer, das Terrain deines Schmerzes zu navigieren
Got a dope craigslist station wagon woodgrain
Hab einen coolen Craigslist-Kombi mit Holzmaserung
So let's hydroplane
Also lass uns Aquaplaning machen
You can go crazy
Du kannst verrückt werden
Just don't try to tame me with no shame
Versuch nur nicht, mich mit Scham zu zähmen
See that group of lights in the distance?
Siehst du diese Gruppe von Lichtern in der Ferne?
No doubt that it could be a mirage
Kein Zweifel, dass es eine Fata Morgana sein könnte
But there's only one way to find out
Aber es gibt nur einen Weg, das herauszufinden
You are everything that hurts
Du bist alles, was schmerzt
I'm the medicine
Ich bin die Medizin
Lay it to rest in the sediment
Leg es zur Ruhe im Sediment
You are everything that hurts
Du bist alles, was schmerzt
I'm the medicine
Ich bin die Medizin
Lay it to rest in the sediment
Leg es zur Ruhe im Sediment
Cuz being evil fucking sucks
Weil böse sein verdammt scheiße ist
This is a funeral hymn
Das ist eine Begräbnishymne
For the average ravenous cat
Für die durchschnittliche, gefräßige Katze
That lost the battle with tattlin
Die den Kampf mit dem Petzen verloren hat
And got hit with the javelin
Und mit dem Speer getroffen wurde
The agony of which is that
Die Qual davon ist, dass
Alvin from the Chipmunks
Alvin von den Chipmunks
Can no longer be considered
Nicht mehr als
A protagonist
Protagonist betrachtet werden kann
Yeah, I better get her wetter
Ja, ich sollte sie besser nass machen
The next time I beset her
Das nächste Mal, wenn ich sie heimsuchen
Feel like it could be happier ever after
Fühlt sich an, als könnte es glücklicher werden
And filled with laughter
Und mit Lachen gefüllt sein
But I guess twice is better than never
Aber ich denke, zweimal ist besser als nie
And if I catch her one more time
Und wenn ich sie noch einmal erwische
Then I'ma know it's forever
Dann weiß ich, dass es für immer ist
Like and share the discovery
Like und teile die Entdeckung
Of the prince's chamber walls
Der Kammerwände des Prinzen
Hieroglyphic images
Hieroglyphische Bilder
Of Amazonian women
Von amazonischen Frauen
Tasing my balls
Die meine Eier tasern
Rattle my cage
Rüttle an meinem Käfig
And it breaks the sound barrier
Und es durchbricht die Schallmauer
And now I got all my homies dancing
Und jetzt habe ich all meine Kumpels tanzen
Like some Charlie Brown characters
Wie ein paar Charlie Brown Charaktere
No patience like a bad therapist
Keine Geduld wie ein schlechter Therapeut
Dead roadside deer
Totes Reh am Straßenrand
That's what our relation is
Das ist unsere Beziehung
So I say a prayer
Also bete ich
For those who took the cosmic dare
Für diejenigen, die die kosmische Herausforderung angenommen haben
That's all the true lovers
Das sind all die wahren Liebenden
Who're lying beneath their covers in despair
Die unter ihren Decken in Verzweiflung liegen





Авторы: Jonathan Weiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.