Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not That You Care
Мне все равно
Most
of
all
of
the
substances
which
cause
people
to
feel
Большинство
веществ,
которые
заставляют
людей
чувствовать
Elevated
or
high
in
themselves
эйфорию
или
кайф,
Are
alkaloids
являются
алкалоидами.
I
wish
I
could
recapture
the
magic
Как
бы
я
хотел
вернуть
ту
магию,
I
know
so
many
years
ago
которую
знал
много
лет
назад.
I
let
the
dragonfly
out
of
the
jar
Я
выпустил
стрекозу
из
банки.
It's
not
like
I
wasn't
watching
it
Не
то
чтобы
я
за
ней
не
наблюдал.
It
hasn't
flown
too
far
Она
не
улетела
слишком
далеко.
Bet
you
that
I
could
track
it
down
Держу
пари,
что
я
смогу
ее
найти,
If
you
just
give
me
a
minute
если
ты
дашь
мне
минутку.
On
the
news
it's
bad
weather
to
feel
glummy
for
В
новостях
плохая
погода,
чтобы
хандрить.
I
know
I'm
not
a
DJ,
I
just
want
it
to
be
sunny
more
Я
знаю,
что
я
не
диджей,
я
просто
хочу,
чтобы
чаще
было
солнечно.
But
either
way
I'm
saying
fuck
whoever
told
you
that
Но
в
любом
случае,
к
черту
того,
кто
сказал
тебе,
You
could
anything
that
you
wanted
to
be
что
ты
можешь
быть
кем
угодно,
But
safe
лишь
бы
в
безопасности.
Bad
day
for
a
sad
girl's
lament
Плохой
день
для
печальной
девичьей
песни.
Gotta
make
money
Надо
зарабатывать
деньги.
You
gotta
pay
the
rent
Ты
должна
платить
за
квартиру.
All
the
time
spent
Все
это
время
потрачено
Tryna
refix
the
dent
на
попытки
исправить
вмятину,
But
the
earth
a
sublet
но
Земля
— это
всего
лишь
съемная
квартира,
Cuz
you
an
angel
sent
from
heaven
ведь
ты
ангел,
посланный
с
небес.
Yes
yes
yes
y'all
Да,
да,
да,
все
вы!
That's
affirmative
Это
утвердительно.
Jonathan
cheerleading
with
the
words
it
is
Джонатан
подбадривает
словами,
как
есть.
Go
go
team
go
Вперед,
вперед,
команда,
вперед!
Go
go
team
go
Вперед,
вперед,
команда,
вперед!
Ey
lemme
tell
you
something
Эй,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать.
Remember
when
we
was
Помнишь,
когда
мы
были...
Come
on
Excellent
Ну
же,
отлично!
And
you
didn't
want
to
go
bungee
jumping
И
ты
не
хотела
прыгать
с
тарзанки,
But
I
was
already
running
towards
the
cliff
но
я
уже
бежал
к
обрыву.
If
you
weren't
attached
why
didn't
you
cut
it
off
then
Если
ты
не
была
привязана,
почему
ты
тогда
не
обрезала
веревку,
If
you
didn't
want
to
fall
with
me
если
не
хотела
падать
вместе
со
мной?
Yeah,
you
really
pulled
through
for
me
a
few
times
Да,
ты
действительно
несколько
раз
меня
выручала,
Like
both
sleeves
как
за
оба
рукава.
I'd
be
down
to
sit
by
you
and
wait
until
the
ghosts
leave
Я
бы
с
удовольствием
посидел
рядом
с
тобой
и
подождал,
пока
призраки
уйдут,
But
now
I'm
haunting
you
too
and
that's
the
plot
twist
но
теперь
я
тоже
тебя
преследую,
и
вот
это
поворот
сюжета.
You
were
the
main
plot,
girl
Ты
была
главным
сюжетом,
девочка,
You
never
were
a
side
quest
ты
никогда
не
была
побочным
квестом.
And
there's
a
thing
called
universal
law
И
есть
такая
вещь,
как
вселенский
закон:
Trust
in
your
path
доверься
своему
пути,
Put
some
miles
on
the
asphalt
намотай
километры
на
асфальт.
Hard
to
navigate
the
terrain
of
your
pain
Трудно
ориентироваться
на
местности
твоей
боли.
Got
a
dope
craigslist
station
wagon
woodgrain
У
меня
есть
крутой
универсал
с
деревянной
отделкой
с
Craigslist,
So
let's
hydroplane
так
что
давай
устроим
аквапланирование.
You
can
go
crazy
Ты
можешь
сходить
с
ума,
Just
don't
try
to
tame
me
with
no
shame
только
не
пытайся
приручить
меня
без
стыда.
See
that
group
of
lights
in
the
distance?
Видишь
ту
группу
огней
вдали?
No
doubt
that
it
could
be
a
mirage
Несомненно,
это
может
быть
мираж,
But
there's
only
one
way
to
find
out
но
есть
только
один
способ
узнать.
You
are
everything
that
hurts
Ты
— все,
что
причиняет
боль.
I'm
the
medicine
Я
— лекарство.
Lay
it
to
rest
in
the
sediment
Положи
это
на
покой
в
осадок.
You
are
everything
that
hurts
Ты
— все,
что
причиняет
боль.
I'm
the
medicine
Я
— лекарство.
Lay
it
to
rest
in
the
sediment
Положи
это
на
покой
в
осадок.
Cuz
being
evil
fucking
sucks
Потому
что
быть
злым
— отстой.
This
is
a
funeral
hymn
Это
погребальный
гимн
For
the
average
ravenous
cat
для
обычного
прожорливого
кота,
That
lost
the
battle
with
tattlin
который
проиграл
битву
с
болтовней
And
got
hit
with
the
javelin
и
был
поражен
дротиком.
The
agony
of
which
is
that
Мучение
заключается
в
том,
что
Alvin
from
the
Chipmunks
Элвина
из
«Чип
и
Дейл»
Can
no
longer
be
considered
больше
нельзя
считать
A
protagonist
главным
героем.
Yeah,
I
better
get
her
wetter
Да,
я
должен
сделать
ее
еще
более
мокрой
The
next
time
I
beset
her
в
следующий
раз,
когда
я
ее
осажу.
Feel
like
it
could
be
happier
ever
after
Чувствую,
что
это
может
быть
«долго
и
счастливо»
And
filled
with
laughter
и
наполнено
смехом,
But
I
guess
twice
is
better
than
never
но
думаю,
дважды
— лучше,
чем
никогда.
And
if
I
catch
her
one
more
time
И
если
я
поймаю
ее
еще
раз,
Then
I'ma
know
it's
forever
тогда
я
буду
знать,
что
это
навсегда.
Like
and
share
the
discovery
Лайкните
и
поделитесь
открытием
Of
the
prince's
chamber
walls
стен
покоев
принца,
Hieroglyphic
images
иероглифическими
изображениями
Of
Amazonian
women
амазонок,
Tasing
my
balls
бьющих
меня
током
по
яйцам.
Rattle
my
cage
Потрясите
мою
клетку,
And
it
breaks
the
sound
barrier
и
она
преодолеет
звуковой
барьер,
And
now
I
got
all
my
homies
dancing
и
теперь
все
мои
кореша
танцуют
Like
some
Charlie
Brown
characters
как
персонажи
из
«Peanuts».
No
patience
like
a
bad
therapist
Нет
терпения,
как
у
плохого
терапевта.
Dead
roadside
deer
Мертвый
олень
на
обочине
дороги
—
That's
what
our
relation
is
вот
что
представляют
собой
наши
отношения.
So
I
say
a
prayer
Поэтому
я
молюсь
For
those
who
took
the
cosmic
dare
за
тех,
кто
принял
космический
вызов,
That's
all
the
true
lovers
за
всех
настоящих
влюбленных,
Who're
lying
beneath
their
covers
in
despair
которые
лежат
под
одеялом
в
отчаянии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.