Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch of the Marvelous
Hauch des Wunderbaren
Just
a
touch...
Nur
ein
Hauch...
(A
touch,
a
touch)
(Ein
Hauch,
ein
Hauch)
of
the
Marvelous
des
Wunderbaren
Just
a
touch...
Nur
ein
Hauch...
(A
touch,
a
touch)
(Ein
Hauch,
ein
Hauch)
of
the
Marvelous
des
Wunderbaren
Do
you
think
of
yourself
as
a
thief
Siehst
du
dich
selbst
als
Dieb,
Like
I
think
you
do?
So
wie
ich
denke,
dass
du
es
tust?
With
you
gone
I
ain't
had
no
relief
Seit
du
weg
bist,
habe
ich
keine
Erleichterung
erfahren,
Since
I
realized
what
I
had
with
you
was.
Seit
mir
klar
wurde,
was
ich
mit
dir
hatte,
war:
Just
a
touch...
Nur
ein
Hauch...
(A
touch,
a
touch)
(Ein
Hauch,
ein
Hauch)
of
the
Marvelous
des
Wunderbaren
Just
a
touch...
Nur
ein
Hauch...
(A
touch,
a
touch)
(Ein
Hauch,
ein
Hauch)
of
the
Marvelous
des
Wunderbaren
Stitch
yourself
into
wall
tapestries
Nähe
dich
in
Wandteppiche
ein
And
then
tell
me
I'm
too
proud
Und
sag
mir
dann,
ich
sei
zu
stolz
Traced
the
start
of
this
awful
disease
Haben
den
Beginn
dieser
schrecklichen
Krankheit
To
you
whispering
my
name
out
loud
Darauf
zurückgeführt,
dass
du
meinen
Namen
laut
flüsterst
With
your
touch...
Mit
deiner
Berührung...
(A
touch,
a
touch)
(Ein
Hauch,
ein
Hauch)
of
the
Marvelous
des
Wunderbaren
Just
a
touch...
Nur
ein
Hauch...
(A
touch,
a
touch)
(Ein
Hauch,
ein
Hauch)
of
the
Marvelous
des
Wunderbaren
Well
I
analyzed
the
marks
Nun,
ich
analysierte
die
Spuren,
That
you
left
from
every
angle(s)
Die
du
hinterlassen
hast,
aus
jedem
Winkel
I'd
say
anything
to
get
you
Ich
würde
alles
sagen,
um
dich
zu
bekommen
But
you
can't
coerce
an
angel
Aber
man
kann
einen
Engel
nicht
zwingen
Like
Nadja
to
Breton
Wie
Nadja
zu
Breton
Girl,
What
vibrational
plane
are
you
on
Mädchen,
auf
welcher
Schwingungsebene
bist
du?
I
just
gotta
put
it
out
there
Ich
muss
es
einfach
aussprechen
Cuz
I
really
fucking
feel
this
Denn
ich
fühle
das
wirklich
verdammt
Of
all
the
one's
I've
been
with
(hey!)
Von
allen,
mit
denen
ich
zusammen
war
(hey!)
You're
the
Surrealist
Bist
du
die
Surrealistin
It's
just
that
touch,
touch
of
the
marvelous
Es
ist
nur
diese
Berührung,
Berührung
des
Wunderbaren
Just
that
touch,
touch,
touch,
touch,
touch
of
the
marvelous
Nur
diese
Berührung,
Berührung,
Berührung,
Berührung,
Berührung
des
Wunderbaren
Just
that
touch,
touch,
touch,
touch,
touch
of
the
marvelous
Nur
diese
Berührung,
Berührung,
Berührung,
Berührung,
Berührung
des
Wunderbaren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.