Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y U Gotta B so Sensitive 2 My Aura
Почему ты так чувствительна к моей ауре?
Intro:
Hey
J
Dub
Интро:
Эй,
Джей
Даб
What
could
you
possibly
do
to
top
this?
Что
ты
мог
бы
сделать,
чтобы
превзойти
это?
This
is
some
of
the
cray-cray
shit
Это
какая-то
безумная
хрень,
that's
ever
been
dropped
on
wax.
которую
когда-либо
выпускали.
You
know
exactly
what
you're
doing
Ты
точно
знаешь,
что
делаешь.
Everyone
who
came
before
you
Все,
кто
был
до
тебя,
Should
just
bow
the
fuck
down.
должны
просто
поклониться.
Why
you
gotta
be
so
sensitive
to
my
aura?
Почему
ты
так
чувствительна
к
моей
ауре?
J
Dub:
We
straight
out
of
Beverly
Hills
J
Dub:
Мы
прямиком
из
Беверли-Хиллз
with
this
one
right
now,
let's
represent,
oh.
с
этим
треком
прямо
сейчас,
давай
представим,
о.
One
of
the
toughest
questions
to
be
wrestled
Один
из
самых
сложных
вопросов,
которые
нужно
решить
on
this
earth,
man
на
этой
земле,
детка,
Is
how
not
to
upset
the
precious
auras
on
these
girls,
man
Это
как
не
расстраивать
драгоценные
ауры
этих
девушек,
детка,
Do
me
disservice,
makin
me
feel
I'm
worthless
Оказываешь
мне
медвежью
услугу,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ничтожеством,
Inversely
clearly
they
be,
hella,
hella
hella
hella
nervous
Наоборот,
очевидно,
что
они
чертовски,
чертовски,
чертовски
нервничают.
They
must
think
I'm
a
creep,
I'm
a
weirdo
Они,
должно
быть,
думают,
что
я
какой-то
странный,
жуткий
тип,
But
how
many
dorky
Thom
Yorke-y
guys
up
in
here
tho
Но
сколько
таких
же
занудных
парней,
как
Том
Йорк,
здесь,
а?
Too
many,
if
you
ask
me
they
should
disappear,
yo
Слишком
много,
если
спросить
меня,
они
должны
исчезнуть,
yo,
Or
at
least
cease
their
post-post
modern
fear,
yo
Или,
по
крайней
мере,
прекратить
свой
пост-постмодернистский
страх,
yo,
Yes,
I
be
the
essence
of
the
verbally
blessed
Да,
я
суть
словесно
благословенного,
Your
quintessential
adolescent
experience
like
Herman
Hesse
Твой
квинтисенциальный
подростковый
опыт,
как
у
Германа
Гессе,
Best
rapper
alive?
hmm
well
I
digress
Лучший
рэпер
из
ныне
живущих?
Хм,
ну,
я
отвлекся,
I
don't
rest.
I
search
the
earth
to
find
my
tigress
Я
не
отдыхаю.
Я
ищу
по
всей
земле
свою
тигрицу,
This
is
the
next
Beck's
loser,
Это
следующий
"Лузер"
Бека,
Uber
ales,
Cali's
where
I
rest
Супер
пиво,
Калифорния
- место,
где
я
отдыхаю,
It's
feelin
great
to
get
this
off
of
my
chest,
Так
приятно
снять
это
с
души,
which
is
hairy,
I'm
very
much
a
wizard
которая
волосатая,
я
настоящий
волшебник,
I'm
cooler
than
a
truck
of
Choco
Taco's
in
a
blizzard
Я
круче,
чем
грузовик
с
Чоко
Тако
в
метель,
So
many
thoughts
of
suicide,
Так
много
мыслей
о
самоубийстве,
but
it's
my
gift
to
give
you
но
это
мой
подарок
тебе,
this
bonus
track
этот
бонус-трек,
so
pass
the
Patronus
так
что
передай
Патронуса,
cuz
I'm
the
boy
who
lived
потому
что
я
мальчик,
который
выжил.
Why
you
gotta
be
so
sensitive
to
my
aura?
Почему
ты
так
чувствительна
к
моей
ауре?
Perfect
Storm,
Идеальный
шторм,
Perfect
Storm
Идеальный
шторм,
That's
the
how
I
enter
the
game
with
perfect
form,
yo
Вот
как
я
вступаю
в
игру
с
идеальной
формой,
yo.
My
roots
is
indie
and
I'm
jonesin'
for
that
real
shit
Мои
корни
- инди,
и
я
жажду
настоящего
дерьма,
Like
some
old
school
Germs
or
Kim
Deal
shit
Как
какой-нибудь
олдскульный
Germs
или
Kim
Deal,
Or
even
some
Why
Are
We
Building
Such
A
Big
Ship?
Или
даже
"Why
Are
We
Building
Such
A
Big
Ship?",
It's
like
all
the
true
artists
got
the
pink
slip
Как
будто
всем
настоящим
артистам
дали
от
ворот
поворот,
Shot
from
the
booth
like
Lincoln,
Застрелен
в
будке,
как
Линкольн,
Don't
think
that
I
don't
know
what
you're
thinkin!
Не
думай,
что
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь!
Ok,
a
hippie
dippy
kid
steppin
into
rap,
sure.
Хорошо,
хиппи-диппи-пацан
вступает
в
рэп,
конечно.
He's
just
a
smidge
better
than
Blondie's
rapture
Он
лишь
чуть
лучше,
чем
"Rapture"
Blondie,
But
since
we
are
afraid
of
the
coming
rapture
Но
поскольку
мы
боимся
грядущего
восхищения,
Let's
buy
all
his
albums
and
see
him
on
tour.
Давайте
купим
все
его
альбомы
и
увидим
его
в
туре.
Yeah,
I'll
thrash
you
out
and
then
I'll
let
your
wounds
fester
Да,
я
тебя
разгромлю,
а
потом
дам
твоим
ранам
гноиться,
Grade
A,
but
outcast,
treat
me
like
Hester
Prynne
Высший
сорт,
но
изгой,
обращайся
со
мной,
как
с
Хестер
Принн,
I'm
in
it
to
win
it
to
your
chagrin
Я
здесь,
чтобы
победить,
к
твоему
сожалению,
I
won't
do
myself
in
Я
не
покончу
с
собой,
cuz
I'm
an
Infinite
Jester
потому
что
я
Бесконечный
Шут,
Ugh,
but
I
ain't
read
that
book,
Уф,
но
я
не
читал
эту
книгу,
maybe
one
day
I
will
come
up
with
a
thousand
page
hook
может
быть,
однажды
я
придумаю
крюк
на
тысячу
страниц,
Look,
I
be
the
captain,
if
you
ask
why
Смотри,
я
капитан,
если
ты
спросишь,
почему
I
come
in
through
your
bedroom
window,
Я
проникаю
через
окно
твоей
спальни,
Teach
you
how
to
be
fly
Учу
тебя,
как
быть
крутым,
I
got
the
pixie
dust
that
she
be
asking
for
У
меня
есть
волшебная
пыльца,
которую
она
просит,
I
don't
need
to
use
a
muthafuckin
Ru-Fi-Oh!
Мне
не
нужно
использовать
чертову
Ру-Фи-О!
Why
you
gotta
be
so
sensitive
to
my
aura?
Почему
ты
так
чувствительна
к
моей
ауре?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.