Jonathan Butler - More Than Friends - перевод текста песни на русский

More Than Friends - Jonathan Butlerперевод на русский




More Than Friends
Больше, чем друзья
Well my love it′s been a while
Ну, любовь моя, прошло немало времени,
We're together once again tonight
Мы снова вместе сегодня вечером,
Lying here in each others arms
Лежим в объятиях друг друга,
Although we know it isn′t right
Хотя знаем, что это неправильно.
I know that we're wrong
Я знаю, что мы неправы,
'Cause we′ve done it so long
Потому что мы делаем это так долго,
That it′s hard habit to break ooh ooh
Что это трудно прервать, оу, оу,
So we walk up in line
Поэтому мы идём по краю,
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени,
′Till we make our first mistake
Пока мы не совершим первую ошибку.
Well the feeling is so hard to shake
Это чувство так трудно побороть,
I wonder what she'd do
Интересно, что бы она сделала,
If she only knew
Если бы только знала,
There is more to what I′m telling
Что между мной и тобой
Between me and you
Нечто большее,
We are more than friends
Мы больше, чем друзья.
There is nothing left to talk about
Не о чем больше говорить,
I know she'll be walking out
Я знаю, она уйдет,
If she finds out
Если узнает,
You and I are more than friends
Что мы с тобой больше, чем друзья.
Ooh ooh ooh ooh babe
Оу, оу, оу, оу, детка,
More than friends
Больше, чем друзья,
More than friends
Больше, чем друзья,
Ooh ooh ooh
Оу, оу, оу.
Can we be sure
Можем ли мы быть уверены,
That she doesn′t know
Что она не знает?
Well it's starting to play in my mind
Это начинает крутиться у меня в голове,
(Play in my mind)
(Крутиться у меня в голове)
How much longer can we keep taking chances
Как долго мы еще можем рисковать?
Believe it or not she's not blind
Верь или нет, она не слепая,
Yeah I′m committed to her
Да, я предан ей,
You′re committed to him
Ты предана ему,
And there is no breaking the way oh
И нет пути назад, о.
So we keep tempting fate
Поэтому мы продолжаем искушать судьбу,
Thinking it's never too late (never too late)
Думая, что никогда не слишком поздно (никогда не слишком поздно)
To go our separate ways
Пойти разными путями.
Well the feeling is so hard to shake
Это чувство так трудно побороть,
I wonder what she′d do
Интересно, что бы она сделала,
If she only knew
Если бы только знала,
There is more to what I'm telling
Что между мной и тобой
Between me and you
Нечто большее,
We are more than friends
Мы больше, чем друзья.
There is nothing left to talk about
Не о чем больше говорить,
I know she′ll be walking out
Я знаю, она уйдет,
If she finds out
Если узнает,
You and I are more than friends
Что мы с тобой больше, чем друзья.
So let's slow down
Давай притормозим,
Or somebody else will be hurt yeah
Или кто-то еще пострадает, да,
We better call and run
Нам лучше остановиться и бежать,
Oh it′s easier said than done
О, это легче сказать, чем сделать,
Well I just keep thinking
Ну, я просто продолжаю думать,
There's more
Что есть что-то большее,
So, so much more baby
Намного, намного больше, детка.
I wonder what she'd do
Интересно, что бы она сделала,
If she only knew
Если бы только знала,
There is more to what I′m telling
Что между мной и тобой
Between me and you
Нечто большее.
′Cause I'm committed to her
Ведь я предан ей,
You′re committed to him
Ты предана ему,
And there is no breaking the way oh
И нет пути назад, о,
Well I just keep thinking
Ну, я просто продолжаю думать,
I just keep thinking oh oh oh oh
Я просто продолжаю думать, о, о, о, о.
I wonder what she'd do
Интересно, что бы она сделала,
If she only knew
Если бы только знала,
There is more to what I′m telling
Что между мной и тобой
Between me and you
Нечто большее.
We're more than friends
Мы больше, чем друзья,
There is nothing left to talk about
Не о чем больше говорить,
I know she′ll be walking out
Я знаю, она уйдет,
If she finds out
Если узнает,
You and I are more than good friends
Что мы с тобой больше, чем просто друзья.
I wonder what she'd do
Интересно, что бы она сделала,
(What's she gonna do)
(Что она сделает?)
If she only knew
Если бы только знала,
(If she only knew, all about us, all about us)
(Если бы только знала, обо всем этом, обо всем этом)
We′re more than friends
Мы больше, чем друзья,
There is nothing left to talk about (There is nothing left)
Не о чем больше говорить (Не о чем больше говорить),
She′ll be walking out
Она уйдет,
Yeah if she finds out
Да, если узнает,
You and I are more than good friends
Что мы с тобой больше, чем просто друзья.
I wonder what she'd do
Интересно, что бы она сделала,
If she only knew
Если бы только знала,
We′re more than friends
Что мы больше, чем друзья.





Авторы: J. Butler, J. Skinner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.