Jonathan Coulton feat. John Roderick - Nemeses (feat. John Roderick) - перевод текста песни на немецкий

Nemeses (feat. John Roderick) - Jonathan Coulton перевод на немецкий




Nemeses (feat. John Roderick)
Erzfeinde (feat. John Roderick)
It's an amazing smile
Es ist ein erstaunliches Lächeln
Even the suit has teeth
Sogar der Anzug hat Zähne
Everything flash and guile
Alles nur Schein und List
Nothing underneath
Nichts darunter
Except a small black heart that no one sees but me
Außer einem kleinen schwarzen Herzen, das niemand außer mir sieht
I've been watching, I can see you start to wonder
Ich habe dich beobachtet, ich sehe, wie du dich zu fragen beginnst
Could it be that you need me
Könnte es sein, dass du mich brauchst
To keep you out, to run you faster?
Um dich fernzuhalten, dich schneller laufen zu lassen?
Promise me you'll let me be the one
Versprich mir, dass du mich den Einen sein lässt
The worst of all your enemies
Den schlimmsten all deiner Feinde
Pretending you're a friend to me
Der so tut, als wärst du meine Freundin
Say that we'll be nemeses
Sag, dass wir Erzfeinde sein werden
Being a brilliant man
Ein brillanter Mann zu sein
Going to great expense
Große Ausgaben zu tätigen
Devising a master plan
Einen meisterhaften Plan zu entwickeln
Doesn't make much sense
Macht nicht viel Sinn
Unless you find the one you're destined to destroy
Es sei denn, du findest die Eine, die du zerstören sollst
Now that you're here, I don't seem that crazy do I?
Jetzt, wo du hier bist, erscheine ich nicht mehr so verrückt, oder?
Could it be that you need me
Könnte es sein, dass du mich brauchst
To keep you out, to run you faster?
Um dich fernzuhalten, dich schneller laufen zu lassen?
Promise me you'll let me be the one
Versprich mir, dass du mich den Einen sein lässt
The worst of all your enemies
Den schlimmsten all deiner Feinde
Pretending you're a friend to me
Der so tut, als wärst du meine Freundin
Say that we'll be nemeses
Sag, dass wir Erzfeinde sein werden
Ah yes, my old friend
Ach ja, meine alte Freundin
You are a master of this game
Du bist eine Meisterin dieses Spiels
The hidden blade when you pretend
Die versteckte Klinge, wenn du so tust
That you don't even know my name
Als ob du meinen Namen nicht einmal kennst
Well played
Gut gespielt
Sometimes it's hard to tell
Manchmal ist es schwer zu sagen
If you even notice me
Ob du mich überhaupt bemerkst
Maybe it's just as well
Vielleicht ist es auch besser so
It's better you don't see
Es ist besser, wenn du nicht siehst
The way I'm running just to keep your back in view
Wie ich renne, nur um deinen Rücken im Blick zu behalten
In your shadow, waiting for the perfect moment
In deinem Schatten, auf den perfekten Moment wartend
Could it be that you need me
Könnte es sein, dass du mich brauchst
To keep you out, to run you faster?
Um dich fernzuhalten, dich schneller laufen zu lassen?
Promise me you'll let me be the one
Versprich mir, dass du mich den Einen sein lässt
The worst of all your enemies
Den schlimmsten all deiner Feinde
Pretending you're a friend to me
Der so tut, als wärst du meine Freundin
Say that we'll be nemeses
Sag, dass wir Erzfeinde sein werden





Авторы: Jonathan William Coulton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.