Текст и перевод песни Jonathan Coulton & John Roderick - Uncle John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
uncle′s
late
again
Твой
дядя
снова
опаздывает,
Last
minute
christmas
shopping
at
the
airport
В
последнюю
минуту
покупает
рождественские
подарки
в
аэропорту.
A
dozen
ringer
tees
Дюжину
футболок,
He
bought
at
Eddie
Rickenbacker's
bar
Которые
он
купил
в
баре
Эдди
Рикенбакера.
Ladies
extra
extra
large
Женские,
очень-очень
большого
размера.
You
know
your
uncle
John
is
gonna
ruin
christmas
again
Ты
же
знаешь,
твой
дядя
Джон
снова
испортит
Рождество.
Please
don′t
invite
your
uncle
John
Пожалуйста,
не
приглашай
своего
дядю
Джона.
You
know
your
uncle
John
is
gonna
make
a
mess
of
things
Ты
же
знаешь,
твой
дядя
Джон
все
испортит.
We
won't
feel
better
'til
he′s
gone
Нам
не
станет
лучше,
пока
он
не
уйдет.
Your
uncle
John
Твой
дядя
Джон.
He
brings
it
up
again
Он
снова
поднимает
эту
тему,
The
famous
apple
crisp
incident
of
2010
Знаменитый
инцидент
с
яблочной
шарлоткой
в
2010-м.
Motions
for
more
gin
Требует
еще
джина,
As
he
loudly
criticizes
your
cousin
Jane
Громко
критикуя
твою
кузину
Джейн,
Who
cries
all
the
time
anyway
Которая
и
так
все
время
плачет.
You
know
your
uncle
John
is
gonna
ruin
christmas
again
Ты
же
знаешь,
твой
дядя
Джон
снова
испортит
Рождество.
Please
don′t
invite
your
uncle
John
Пожалуйста,
не
приглашай
своего
дядю
Джона.
You
know
your
uncle
John
is
gonna
make
a
mess
of
things
Ты
же
знаешь,
твой
дядя
Джон
все
испортит.
We
won't
feel
better
′til
he's
gone
Нам
не
станет
лучше,
пока
он
не
уйдет.
Your
uncle
John
Твой
дядя
Джон.
Borrows
Nanas
car
Берет
машину
бабушки,
Staggers
in
at
three
a.m.
with
a
new
girlfriend
Вваливается
в
три
часа
ночи
с
новой
подружкой.
This
one
barely
speaks
Эта
почти
не
говорит.
She
studies
cosmetology
in
SMO
beach
Она
учится
на
косметолога
в
Санта-Монике.
And
she′s
got
a
Hitler
neck
tattoo
И
у
нее
татуировка
Гитлера
на
шее.
You
know
your
uncle
John
is
gonna
ruin
christmas
again
Ты
же
знаешь,
твой
дядя
Джон
снова
испортит
Рождество.
Please
don't
invite
your
uncle
John
Пожалуйста,
не
приглашай
своего
дядю
Джона.
You
know
your
uncle
John
is
gonna
make
a
mess
of
things
Ты
же
знаешь,
твой
дядя
Джон
все
испортит.
We
won′t
feel
better
'til
he's
gone
Нам
не
станет
лучше,
пока
он
не
уйдет.
Your
uncle
John
Твой
дядя
Джон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.