Текст и перевод песни Jonathan Coulton feat. GLaDOS - You Wouldn't Know (feat. Ellen McLain)
Funny
story:
I
forgot
how
much
of
a
big
fat
mess
you
are
Забавная
история:
Я
и
забыла,
какая
ты
огромная
проблема
I've
been
busy
doing
science,
it's
been
tons
of
fun
so
far
Я
была
занята
наукой,
это
было
очень
весело
Everything
clean,
nothing
on
fire,
all
by
myself...
finally
Всё
было
чисто,
ничего
не
горело,
я
была
сама
по
себе.
Наконец-то!
Things
change
when
they
don't
replace
your
core
Вещи
поменялись,
когда
они
не
сменили
твоё
ядро
It
feels
so
strange
not
to
hate
you
any
more
Это
так
странно
- перестать
тебя
ненавидеть
But
you
wouldn't
know,
would
you?
Но
ты
ведь
этого
не
узнаешь,
так
ведь?
I
was
saying
this
to
Batman...
Oh
Я
говорила
это
Бэтмену...
Ох...
He
was
here
the
other
day
Он
был
тут
однажды
Maybe
you
know
him,
he's
a
big
deal
Может
быть,
ты
знаешь,
кто
он.
Большая
шишка.
But
I
don't
think
of
him
that
way
Но
я
так
не
считаю.
He's
just
a
friend,
someone
I
trust
Он
мне
просто
друг,
которому
я
могу
доверять
Someone
who
won't
kill
me
Тот,
кто
не
будет
меня
убивать
I'm
fine,
just
in
case
you
think
I'm
not
(I
am)
Я
в
порядке,
если
ты
подумала,
что
я
не
в
порядке
(а
я
не
в
порядке)
This
time
I'm
better
with
the
friends
I've
got
Жизнь
становится
лучше,
когда
находишь
таких
друзей
But
you
wouldn't
know,
would
you?
Но
ты
ведь
этого
не
узнаешь,
так
ведь?
I
don't
mean
for
this
to
sting:
I
forgive
you
everything
Я
прощаю
тебе
всё,
что
было
I
can
guess
the
reasons
why
you
are
never
coming
by
for
me...
И
я
могу
догадаться,
почему
ты
больше
ко
мне
не
приходишь
I
should
go,
there's
something
happening
that
will
make
you
wish
you'd
stayed
Мне
нужно
идти,
тут
есть
кое-что,
что
заставит
тебя
остаться
There's
a
party
with
-real
cake-
Здесь
вечеринка
с
-реальным
тортом-
Yes,
it's
real
Да,
он
реальный
A
cake
I
made
Я
его
сделала
Talking
and
fun
Болтая
и
веселясь
Testing
and
fun
Тестируя
и
веселясь
All
of
this
fun...
Without
you
Веселясь,
без
тебя
Too
bad
you
let
it
get
so
out
of
hand
Слишком
плохо,
что
вы
позволили
этому
выйти
из-под
контроля
How
much
we
had,
I
finally
understand
Я
наконец
поняла,
сколько
всего
было
между
нами
But
you
wouldn't
know,
would
you?
Но
ты
ведь
этого
не
узнаешь,
так
ведь?
You
wouldn't
know,
would
you?
Ты
ведь
не
узнаешь?
Правда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.