Текст и перевод песни Jonathan Coulton - Skullcrusher Mountain
Welcome
to
my
secret
lair
on
Skullcrusher
Mountain
Добро
пожаловать
в
мое
тайное
логово
на
горе
I
hope
that
you′ve
enjoyed
your
stay
so
far
Сокрушитель
черепов
я
надеюсь
что
вам
понравилось
здесь
до
сих
пор
I
see
you've
met
my
assistant
Scarface
Я
вижу
ты
познакомился
с
моим
помощником
лицом
со
шрамом
His
appearance
is
quite
disturbing
Его
внешность
весьма
тревожна.
But
I
assure
you
he′s
harmless
enough
Но
уверяю
вас,
он
достаточно
безобиден.
He's
a
sweetheart,
calls
me
master
Он
милашка,
зовет
меня
хозяином.
And
he
has
a
way
of
finding
pretty
things
and
bringing
them
to
me
И
он
умеет
находить
красивые
вещи
и
приносить
их
мне.
I'm
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
But
I′m
way
too
smart
for
you
Но
я
слишком
умен
для
тебя.
Even
my
henchmen
think
I′m
crazy
Даже
мои
приспешники
считают
меня
сумасшедшим,
I'm
not
surprised
that
you
agree
и
я
не
удивлен,
что
вы
со
мной
согласны.
If
you
could
find
some
way
to
be
Если
бы
ты
мог
найти
способ
быть
...
A
little
bit
less
afraid
of
me
Немного
меньше
боишься
меня.
You′d
see
the
voices
that
control
me
from
inside
my
head
Ты
бы
увидел
голоса,
которые
управляют
мной
изнутри
моей
головы.
Say
I
shouldn't
kill
you
yet
Скажи,
что
я
не
должен
тебя
убивать.
I
made
this
half-pony
half-monkey
monster
to
please
you
Я
сделал
этого
монстра-наполовину
пони,
наполовину
обезьяну,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
But
I
get
the
feeling
that
you
don′t
like
it
Но
у
меня
такое
чувство,
что
тебе
это
не
нравится.
What's
with
all
the
screaming?
Что
за
крики?
You
like
monkeys,
you
like
ponies
Ты
любишь
обезьян,
ты
любишь
пони.
Maybe
you
don′t
like
monsters
so
much
Может,
ты
не
очень-то
любишь
монстров?
Maybe
I
used
too
many
monkeys
Возможно,
я
использовал
слишком
много
обезьян.
Isn't
it
enough
to
know
that
I
ruined
a
pony
making
a
gift
for
you?
Разве
недостаточно
знать,
что
я
испортил
пони,
делая
тебе
подарок?
I'm
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
But
I′m
way
too
smart
for
you
Но
я
слишком
умен
для
тебя.
Even
my
henchmen
think
I′m
crazy
Даже
мои
приспешники
считают
меня
сумасшедшим,
I'm
not
surprised
that
you
agree
и
я
не
удивлен,
что
вы
со
мной
согласны.
If
you
could
find
some
way
to
be
Если
бы
ты
мог
найти
способ
быть
...
A
little
bit
less
afraid
of
me
Немного
меньше
боишься
меня.
You′d
see
the
voices
that
control
me
from
inside
my
head
Ты
бы
увидел
голоса,
которые
управляют
мной
изнутри
моей
головы.
Say
I
shouldn't
kill
you
yet
Скажи,
что
я
не
должен
тебя
убивать.
Picture
the
two
of
us
alone
inside
my
golden
submarine
Представь
нас
вдвоем
наедине
в
моей
золотой
подводной
лодке.
While
up
above
the
waves
my
doomsday
squad
ignites
the
atmosphere
В
то
время
как
над
волнами
мой
отряд
Судного
дня
воспламеняет
атмосферу
And
all
the
fools
who
live
their
foolish
lives
may
find
it
quite
explosive
И
все
глупцы,
живущие
своей
глупой
жизнью,
могут
найти
это
довольно
взрывоопасным.
But
it
won′t
mean
half
as
much
to
me
if
I
don't
have
you
here
Но
это
не
будет
значить
для
меня
и
вполовину
так
же
много,
если
тебя
не
будет
рядом.
You
know
it
isn′t
easy
living
here
on
Skullcrusher
Mountain
Знаешь,
нелегко
жить
здесь,
на
горе
Maybe
you
could
cut
me
just
a
little
slack
Сокрушитель
черепов,
может
быть,
ты
сможешь
дать
мне
немного
поблажки?
Would
it
kill
you
to
be
civil?
Убьет
ли
тебя
желание
быть
вежливым?
I've
been
patient,
I've
been
gracious
Я
была
терпелива,
я
была
милосердна.
And
this
mountain
is
covered
with
wolves
И
эта
гора
покрыта
волками.
Hear
them
howling,
my
hungry
children
Услышьте
их
вой,
мои
голодные
дети!
Maybe
you
should
stay
and
have
another
drink
and
think
about
me
and
you
Может,
тебе
стоит
остаться,
выпить
еще
и
подумать
о
нас
с
тобой?
I′m
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
But
I′m
way
too
smart
for
you
Но
я
слишком
умен
для
тебя.
Even
my
henchmen
think
I'm
crazy
Даже
мои
приспешники
считают
меня
сумасшедшим.
I′m
not
surprised
that
you
agree
Я
не
удивлен,
что
ты
согласна.
If
you
could
find
some
way
to
be
Если
бы
ты
мог
найти
способ
быть
...
A
little
bit
less
afraid
of
me
Немного
меньше
боишься
меня.
You'd
see
the
voices
that
control
me
from
inside
my
head
Ты
бы
увидел
голоса,
которые
управляют
мной
изнутри
моей
головы.
Say
I
shouldn′t
kill
you
yet
Скажи,
что
я
не
должен
тебя
убивать.
I
shouldn't
kill
you
yet
Мне
не
следовало
убивать
тебя.
I
shouldn′t
kill
you
yet
Мне
не
следовало
убивать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Coulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.