Текст и перевод песни Jonathan Coulton - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
blind
to
every
sign
Мы
были
слепы
ко
всем
знакам,
That
we
should
have
seen
Которые
должны
были
увидеть.
In
a
clear
unbroken
line
В
четкой
непрерывной
линии
Machine
to
machine
От
машины
к
машине.
Our
mistakes
were
the
future
Наши
ошибки
были
будущим,
But
no
one
could
tell
Но
никто
не
мог
сказать.
Long
on
Bitcoin
and
regret
Много
биткоинов
и
сожалений,
With
not
much
to
show
И
мало
что
показать.
Roaches
took
the
kitchenette
Тараканы
заняли
кухоньку,
We
just
let
it
go
Мы
просто
позволили
этому
случиться.
Walked
away
as
the
skyline
Ушли,
когда
линия
горизонта
Crumbled
and
fell
Рухнула
и
упала.
We
could
have
stayed
Мы
могли
бы
остаться
Inside
the
city
the
machines
have
made
Внутри
города,
который
создали
машины,
But
we
took
our
time
Но
мы
не
торопились.
Here
in
the
sunshine
Здесь,
на
солнышке,
Cast
the
shadow
of
a
world
that's
gone
(sunshine)
Отбрасываем
тень
исчезнувшего
мира
(солнышко),
Paint
the
edges
of
the
road
we're
on
(sunshine)
Рисуем
края
дороги,
по
которой
идем
(солнышко).
Every
bit
was
filed
away
Каждый
бит
был
сохранен,
The
world
on
a
drive
Мир
на
диске.
They
lost
Steve
but
they
got
Ray
Они
потеряли
Стива,
но
получили
Рэя,
If
he's
still
alive
Если
он
еще
жив.
We
don't
hear
from
the
inside
Мы
не
слышим
изнутри
When
we
watch
the
wall
at
night
Когда
мы
смотрим
на
стену
ночью,
The
tops
of
the
trees
Верхушки
деревьев
Reflect
a
cold
and
bluish
light
Отражают
холодный
голубоватый
свет,
A
sudden
unease
Внезапное
беспокойство.
If
there's
nobody
left
Если
никого
не
осталось,
Then
who
is
it
for?
Тогда
для
кого
это
всё?
We
soldier
on
(such
a
short
life)
Мы
продолжаем
идти
(такая
короткая
жизнь),
Light
bulbs
and
batteries
are
almost
gone
(here
on
Steve's
side)
Лампочки
и
батарейки
почти
закончились
(здесь,
на
стороне
Стива),
Watch
the
world
unwind
(here
on
the
outside)
Смотрим,
как
мир
разматывается
(здесь,
снаружи),
Here
in
the
sunshine
Здесь,
на
солнышке.
Cast
the
shadow
of
a
world
that's
gone
(sunshine)
Отбрасываем
тень
исчезнувшего
мира
(солнышко),
Paint
the
edges
of
the
road
we're
on
(sunshine)
Рисуем
края
дороги,
по
которой
идем
(солнышко).
The
color
of
the
sky,
the
shape
of
a
kiss
Цвет
неба,
форма
поцелуя,
Everything
I
have
and
not
what
I
miss
Всё,
что
у
меня
есть,
а
не
то,
чего
мне
не
хватает,
All
this
time
the
world
was
waiting
for
this
Всё
это
время
мир
ждал
этого,
All
the
rest
have
slipped
away
Всё
остальное
ускользнуло.
Just
me
and
the
wall
Только
я
и
стена,
I
won't
last
another
day
Я
не
протяну
еще
один
день,
And
here
where
I
fall
И
здесь,
где
я
падаю,
Marks
the
end
a
great
big
beautiful
thing
Отмечается
конец
большой
прекрасной
вещи.
And
who
will
see
(such
a
short
ride)
И
кто
увидит
(такое
короткое
путешествие),
There's
no
one
left
who
can
remember
(here
on
Steve's
side)
Не
осталось
никого,
кто
мог
бы
вспомнить
(здесь,
на
стороне
Стива),
But
today
is
mine
(on
the
outside)
Но
сегодняшний
день
мой
(снаружи),
Here
in
the
sunshine
Здесь,
на
солнышке.
Cast
the
shadow
of
a
world
that's
gone
(sunshine)
Отбрасываем
тень
исчезнувшего
мира
(солнышко),
Paint
the
edges
of
the
road
we're
on
(sunshine)
Рисуем
края
дороги,
по
которой
идем
(солнышко).
Cast
the
shadow
of
a
world
that's
gone
(sunshine)
Отбрасываем
тень
исчезнувшего
мира
(солнышко),
Paint
the
edges
of
the
road
we're
on
(sunshine)
Рисуем
края
дороги,
по
которой
идем
(солнышко).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN EDWARDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.