Текст и перевод песни Jonathan David Helser feat. Melissa Helser - Fly (Extended Version)
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
Everything
disappears
with
Your
smile
Все
исчезает
с
твоей
улыбкой.
I
raise
my
hands
Я
поднимаю
руки.
On
a
cliff
I
stand
Я
стою
на
утесе.
Arms
open
wide
Руки
широко
раскрыты.
You're
the
Father,
I'm
the
child
Ты-отец,
я-дитя.
You
whisper
to
me:
Ты
шепчешь
мне:
Step
off
the
edge
Шагни
с
края.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
Cut
loose,
cut
loose
the
tie
Разрежь,
разрежь
галстук.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Way
too
long
Слишком
долго
I've
settled
for
these
lies
Я
довольствовался
этой
ложью.
When
so
much
more
Когда
гораздо
больше
Has
been
waitin'
on
the
other
side
Он
ждал
на
другой
стороне.
I
think
it's
time
Думаю,
пришло
время.
We
crossed
this
river
so
wide
Мы
пересекли
эту
широкую
реку.
Leave
these
shores,
step
off
the
edge
Покинь
эти
берега,
сойди
с
края.
Leave
it
all
behind,
Оставь
все
это
позади,
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
Cut
loose,
cut
loose
the
tie
Разрежь,
разрежь
галстук.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
You
can
fly
Ты
можешь
летать.
Leave
the
ground,
leave
the
ground
Оставь
землю,
оставь
землю.
This
is
what
you
Это
то,
что
ты
...
You
were
meant
to
fly
Ты
должен
был
летать.
Through
the
wind
and
the
trees
Сквозь
ветер
и
деревья.
Through
the
wind,
through
the
wind
and
the
trees
Сквозь
ветер,
сквозь
ветер
и
деревья.
Through
the
wind,
through
the
wind
and
the
trees
Сквозь
ветер,
сквозь
ветер
и
деревья.
The
leaves
are
dancin'
Листья
танцуют.
The
leaves
are
dancin'
Листья
танцуют.
Healing,
healing,
healing
Исцеление,
исцеление,
исцеление
Healing
power
is
comin'
down
Исцеляющая
сила
спускается
вниз.
Healing
power
is
comin'
down
Исцеляющая
сила
спускается
вниз.
Healing
power,
healing
power
Исцеляющая
сила,
Исцеляющая
сила
Healing
power
is
comin'
down
Исцеляющая
сила
спускается
вниз.
It's
just
me
and
You
Здесь
только
я
и
ты.
It's
just
me
and
You,
Papa
Здесь
только
ты
и
я,
папа.
It's
just
me
and
You
in
this
place
Здесь
только
ты
и
я.
It's
just
me
and
You
and
Your
face
Здесь
только
я,
ты
и
твое
лицо.
I
can't
hear
any
other
voices
Я
не
слышу
других
голосов.
But
Yours,
but
Yours
Но
твой,
но
твой
...
It's
just
me
and
You,
God
Здесь
только
я
и
Ты,
Боже.
It's
just
me
and
You,
God
Здесь
только
я
и
Ты,
Боже.
What
I
once
was
Кем
я
когда-то
был.
What
I
once
was
Кем
я
когда-то
был.
I'll
never
be
again
Я
никогда
не
буду
снова.
I'm
becoming
the
dream
Я
становлюсь
мечтой.
The
dream
of
God
Сон
о
Боге
Eden,
oh
the
Garden
is
right
here,
right
now
Эдем,
о,
сад
прямо
здесь,
прямо
сейчас
All
I
can
see
is
you
smiling
Я
вижу
только
твою
улыбку.
Smilng
over
me,
oh
God
Улыбается
мне,
О
Боже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Phil Gladston, Ronald Romanelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.