Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Middle
In der Mitte
In
the
middle
of
the
storm,
You
are
the
peace
Mitten
im
Sturm
bist
Du
der
Frieden
In
the
middle
of
the
desert,
You
are
my
stream
Mitten
in
der
Wüste
bist
Du
mein
Strom
In
the
middle
of
my
mess,
You
wash
my
feet
Mitten
in
meinem
Chaos
wäschst
Du
meine
Füße
In
the
middle
of
it
all,
here
You
are
Mitten
in
allem,
hier
bist
Du
Oh
Lord,
You'll
never
leave,
You'll
never
leave
Oh
Herr,
Du
wirst
nie
gehen,
Du
wirst
nie
gehen
You'll
never
leave,
I
am
not
alone
Du
wirst
nie
gehen,
ich
bin
nicht
allein
You'll
never
leave,
You'll
never
leave
Du
wirst
nie
gehen,
Du
wirst
nie
gehen
You'll
never
leave,
I
am
not
alone
Du
wirst
nie
gehen,
ich
bin
nicht
allein
In
the
middle
of
my
brokeness,
You
are
my
strength
Mitten
in
meiner
Zerbrochenheit
bist
Du
meine
Stärke
In
the
middle
my
nothing,
You
are
everything
Mitten
in
meinem
Nichts
bist
Du
alles
In
the
middle
of
cry,
You
answered
me
Mitten
in
meinem
Schrei
hast
Du
mir
geantwortet
In
the
middle
of
it
all,
here
You
are
Mitten
in
allem,
hier
bist
Du
Oh
Lord,
You'll
never
leave,
You'll
never
leave
Oh
Herr,
Du
verlässt
mich
nie,
Du
verlässt
mich
nie
You'll
never
leave,
I
am
not
alone
Du
verlässt
mich
nie,
ich
bin
nicht
allein
You'll
never
leave,
You'lle
never
leave
Du
verlässt
mich
nie,
Du
verlässt
mich
nie
You'll
never
leave,
I
am
not
alone
Du
verlässt
mich
nie,
ich
bin
nicht
allein
You'll
never
leave,
You'll
never
leave
Du
verlässt
mich
nie,
Du
verlässt
mich
nie
You'll
never
leave,
You'll
never
leave
Du
verlässt
mich
nie,
Du
verlässt
mich
nie
Oh
my
King,
You'll
never
leave,
You'll
never
leave
Oh
mein
König,
Du
verlässt
mich
nie,
Du
verlässt
mich
nie
You'll
never
leave,
I
am
not
alone
Du
verlässt
mich
nie,
ich
bin
nicht
allein
In
the
middle
of
my
storm,
You
are
my
peace
Mitten
in
meinem
Sturm
bist
Du
mein
Frieden
In
the
middle
of
my
desert,
You
are
that
stream
Mitten
in
meiner
Wüste
bist
Du
dieser
Strom
In
the
middle
of
my
mess,
You
come
down
and
wash
my
feet
Mitten
in
meinem
Chaos
kommst
Du
herab
und
wäschst
meine
Füße
In
the
middle
of
it
all,
here,
You
are
In
the
middle
of
it,
here
Mitten
in
allem,
hier
bist
Du.
Mitten
drin,
hier
You
are
In
the
middle
of
it,
here
You
are
bist
Du.
Mitten
drin,
hier
bist
Du
Oh
God,
You
never
leave,
You
never
leave,
Oh
Gott,
Du
gehst
niemals,
Du
gehst
niemals,
You
never
leave,
In
the
middle
of
my
soul
Du
gehst
niemals,
Mitten
in
meiner
Seele
You
are
here
with
me
you
never
leave
Bist
du
hier
bei
mir,
du
gehst
niemals
Walking
beside
me,
walking
right
beside
me,
Gehst
neben
mir,
gehst
direkt
neben
mir,
Right
in
the
middle,
right
in
the
middle
Genau
in
der
Mitte,
genau
in
der
Mitte
Oh
my
King,
never,
You
never
leave
Oh
mein
König,
niemals,
Du
gehst
niemals
Closer
than
the
air
that
I
breathe
Näher
als
die
Luft,
die
ich
atme
Oh
God
You're
invading
my
space
Oh
Gott,
Du
dringst
in
meinen
Raum
ein
Closer
than
the
skin
or
my
broken
frame
Näher
als
die
Haut
oder
mein
zerbrochener
Leib
You
know
every
word
on
my
lips
even
before
I
speak
Du
kennst
jedes
Wort
auf
meinen
Lippen,
noch
bevor
ich
spreche
Every
day
of
my
life,
God,
is
written,
written
on
Your
book
Jeder
Tag
meines
Lebens,
Gott,
ist
geschrieben,
in
Deinem
Buch
geschrieben
You
know
me,
inside
and
out
Du
kennst
mich,
in-
und
auswendig
You
created
me
on
my
mother's
womb
Du
hast
mich
im
Leib
meiner
Mutter
gebildet
You
never
even
thought
about
leaving
me
Du
hast
nie
auch
nur
daran
gedacht,
mich
zu
verlassen
Even
in
my
sin,
even
in
my
darkness
Selbst
in
meiner
Sünde,
selbst
in
meiner
Dunkelheit
And
all
my
mess,
You,
You,
You
loved
me
Und
all
meinem
Chaos,
Du,
Du,
Du
hast
mich
geliebt
You
came
down
from
heaven,
perfect
one
Du
kamst
vom
Himmel
herab,
Du
Vollkommener
Walked
right
into
my
sin
Gingst
direkt
in
meine
Sünde
hinein
And
with
the
towel
and
a
basin
Und
mit
dem
Handtuch
und
einer
Schüssel
You
washed
the
feet,
washed
the
feet,
the
filthy
feet
Hast
Du
die
Füße
gewaschen,
die
Füße
gewaschen,
die
schmutzigen
Füße
Only
God,
Who's
ever
heard
such
a
thing
Nur
Gott,
wer
hat
je
so
etwas
gehört
'Bout
a
King
would
wash
his
serent's
feet
Von
einem
König,
der
die
Füße
seines
Dieners
waschen
würde
About
a
King
would
wash
his
servent
King
Von
einem
König,
der
seinen
Diener
König
waschen
würde
Oh,
What
a
love,
that
the
God
of
all
would
come
down
Oh,
welch
eine
Liebe,
dass
der
Gott
über
allem
herabkommen
würde
From
Heaven
above,
washed
the
feet
of
the
one
He
loved
Vom
Himmel
oben,
die
Füße
dessen
wusch,
den
Er
liebte
He
never
leave,
He
never
leave
Er
geht
niemals,
Er
geht
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan David Helser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.