Текст и перевод песни Jonathan Groff feat. Original Broadway Cast of Hamilton - You'll Be Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be Back
Ты вернёшься
The
price
of
my
love′s
not
a
price
that
you're
willing
to
pay
Что
цена
моей
любви
— не
та
цена,
которую
ты
готова
заплатить.
In
your
tea
which
you
hurl
in
the
sea
when
you
see
me
go
by
Над
своим
чаем,
который
бросаешь
в
море,
когда
видишь,
как
я
ухожу.
Why
so
sad?
Зачем
грустить?
Remember
we
made
an
arrangement
when
you
went
away
Помнишь,
у
нас
был
уговор,
когда
ты
уезжала?
Now
you′re
making
me
mad
Теперь
ты
меня
злишь.
Remember,
despite
our
estrangement,
I'm
your
man
Помни,
несмотря
на
нашу
размолвку,
я
твой
мужчина.
You'll
be
back,
soon
you′ll
see
Ты
вернёшься,
скоро
увидишь.
You′ll
remember
you
belong
to
me
Ты
вспомнишь,
что
принадлежишь
мне.
You'll
be
back,
time
will
tell
Ты
вернёшься,
время
покажет.
You′ll
remember
that
I
served
you
well
Ты
вспомнишь,
что
я
хорошо
тебе
служил.
Oceans
rise,
empires
fall
Океаны
поднимаются,
империи
падают,
We
have
seen
each
other
through
it
all
Мы
прошли
через
всё
это
вместе.
And
when
push
comes
to
shove
И
когда
дело
дойдёт
до
крайности,
I
will
send
a
fully
armed
battalion
to
remind
you
of
my
love!
Я
пошлю
целый
вооружённый
батальон,
чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да,
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Да
да
дат
дат
да
я
да!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да,
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
dat
da
Да
да
дат
дат
да
You
say
our
love
is
draining
and
you
can't
go
on
Ты
говоришь,
наша
любовь
изматывает,
и
ты
не
можешь
продолжать.
You′ll
be
the
one
complaining
when
I
am
gone
Ты
будешь
жаловаться,
когда
меня
не
станет.
And
no,
don't
change
the
subject
И
нет,
не
меняй
тему,
′Cause
you're
my
favorite
subject
Ведь
ты
моя
любимая
тема.
My
sweet,
submissive
subject
Моя
милая,
покорная
тема.
My
loyal,
royal
subject
Мой
верный,
королевский
подданный.
Forever,
and
ever,
and
ever,
and
ever,
and
ever
Навеки,
и
веки,
и
веки,
и
веки,
и
веки.
You'll
be
back
like
before
Ты
вернёшься,
как
прежде.
I
will
fight
the
fight
and
win
the
war
Я
буду
сражаться
и
выиграю
войну
For
your
love,
for
your
praise
За
твою
любовь,
за
твою
похвалу.
And
I′ll
love
you
′til
my
dying
days
И
я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней.
When
you're
gone,
I′ll
go
mad
Когда
ты
уйдёшь,
я
сойду
с
ума,
So
don't
throw
away
this
thing
we
had
Так
что
не
выбрасывай
то,
что
у
нас
было.
′Cause
when
push
comes
to
shove
Ведь
когда
дело
дойдёт
до
крайности,
I
will
kill
your
friends
and
family
to
remind
you
of
my
love
Я
убью
твоих
друзей
и
семью,
чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви.
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да,
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Да
да
дат
дат
да
я
да!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да,
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да,
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Да
да
дат
дат
да
я
да!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da,
da
da
da
Да
да
да
дат
да,
дат
да
да
да
да
я
да,
да
да
да
Dat
dat
da
ya
da!
Дат
дат
да
я
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.