Текст и перевод песни Jonathan Groff feat. Original Broadway Cast of Hamilton - You'll Be Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be Back
Ты вернешься
The
price
of
my
love's
not
a
price
that
you're
willing
to
pay
что
цена
моей
любви
— это
цена,
которую
ты
не
желаешь
платить.
In
your
tea
which
you
hurl
in
the
sea
when
you
see
me
go
by
в
свой
чай,
который
ты
бросаешь
в
море,
когда
видишь,
как
я
ухожу.
Why
so
sad?
Зачем
так
грустить?
Remember,
we
made
an
arrangement
when
you
went
away
Помни,
у
нас
был
уговор,
когда
ты
уезжала.
Now,
you're
making
me
mad
Теперь
ты
сводишь
меня
с
ума.
Remember,
despite
our
estrangement,
I'm
your
man
Помни,
несмотря
на
наше
отчуждение,
я
твой
мужчина.
You'll
be
back,
soon
you'll
see
Ты
вернешься,
скоро
ты
увидишь.
You'll
remember
you
belong
to
me
Ты
вспомнишь,
что
принадлежишь
мне.
You'll
be
back,
time
will
tell
Ты
вернешься,
время
покажет.
You'll
remember
that
I
served
you
well
Ты
вспомнишь,
что
я
хорошо
тебе
служил.
Oceans
rise,
empires
fall
Океаны
поднимаются,
империи
падают,
We
have
seen
each
other
through
it
all
мы
прошли
через
всё
это
вместе.
And
when
push
comes
to
shove
И
когда
дело
дойдет
до
драки,
I
will
send
a
fully
armed
battalion
to
remind
you
of
my
love
я
пошлю
целый
вооруженный
батальон,
чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви.
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Да-да,
дат,
дат,
да-я-да
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat,
dat,
da-ya
Да-да,
дат,
дат,
да-я
You
say
our
love
is
draining,
and
you
can't
go
on
Ты
говоришь,
наша
любовь
изматывает,
и
ты
не
можешь
продолжать.
You'll
be
the
one
complainin'
when
I
am
gone
Ты
будешь
жаловаться,
когда
меня
не
станет.
And
no,
don't
change
the
subject
И
нет,
не
меняй
тему,
'Cause
you're
my
favorite
subject
потому
что
ты
моя
любимая
тема.
My
sweet,
submissive
subject
Моя
сладкая,
покорная
тема.
My
loyal,
royal
subject
Мой
верный,
королевский
подданный.
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever
Навеки
вечные.
You'll
be
back
like
before
Ты
вернешься,
как
прежде.
I
will
fight
the
fight
and
win
the
war
Я
буду
сражаться
и
выиграю
войну
For
your
love,
for
your
praise
за
твою
любовь,
за
твою
хвалу.
And
I'll
love
you
'til
my
dying
days
И
я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней.
When
you're
gone,
I'll
go
mad
Когда
ты
уйдешь,
я
сойду
с
ума,
So
don't
throw
away
this
thing
we
had
так
что
не
выбрасывай
то,
что
у
нас
было.
'Cause
when
push
comes
to
shove
Потому
что
когда
дело
дойдет
до
драки,
I
will
kill
your
friends
and
family
to
remind
you
of
my
love
я
убью
твоих
друзей
и
семью,
чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви.
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Да-да,
дат,
дат,
да-я-да
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Да-да,
дат,
дат,
да-я-да
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Да-да-да,
дат-да,
дат,
да-да-да,
да-я-да
Da-da-da,
dat,
da-ya-da
Да-да-да,
дат,
да-я-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.