Jonathan Johansson - Blommorna (Niva Remix) - перевод текста песни на немецкий

Blommorna (Niva Remix) - Jonathan Johanssonперевод на немецкий




Blommorna (Niva Remix)
Die Blumen (Niva Remix)
Från planet såg jag ingenting
Vom Flugzeug aus sah ich nichts
Men jag vet
Aber ich weiß
Att städer brann
Dass Städte brannten
Jag vaknade i Amsterdam
Ich wachte in Amsterdam auf
Drömde utan färger
Träumte ohne Farben
Över Peking
Über Peking
Försökte komma närmare
Versuchte näherzukommen
Jag försökte utan hud
Ich versuchte es ohne Haut
Alla dagar alla nätter kom tillbaka
Alle Tage, alle Nächte kamen zurück
Svarta bilder vita ljud
Schwarze Bilder, weiße Geräusche
Kom berätta för oss hur man går
Komm, erzähl uns, wie man geht
Över marken
Über den Boden
Med en rak rygg öppna sår
Mit geradem Rücken, offenen Wunden
Och berätta hur man reser sig igen
Und erzähl, wie man sich wieder erhebt
Efter sparkarna
Nach den Tritten
Och slagen
Und den Schlägen
Vill du se en annan horisont
Willst du einen anderen Horizont sehen
Vill du sjunka
Willst du versinken
I någon annans solnedgång
Im Sonnenuntergang eines anderen
Från hotellet
Vom Hotel aus
Såg vi paren hålla om varann
Sahen wir Paare sich umarmen
Vi såg dom
Wir sahen sie
Komma hand i hand
Hand in Hand kommen
Jag ville släppa blommorna
Ich wollte die Blumen loslassen
Jag ville hålla dom hårt
Ich wollte sie so festhalten
Försökte komma närmare
Versuchte näherzukommen
Jag försökte utan hud
Ich versuchte es ohne Haut
Men du va någon annanstans
Aber du warst woanders
Längre bort och längre ut
Weiter weg und weiter draußen
I timmar framför teven sen
Stundenlang dann vor dem Fernseher
Den fula världen
Die hässliche Welt
Och dom sista dagarna
Und die letzten Tage
Jag ville släppa blommorna
Ich wollte die Blumen loslassen
Jag ville hålla dom hårt
Ich wollte sie so festhalten
Jag ville hålla dom hårt
Ich wollte sie so festhalten
Jag ville släppa blommorna
Ich wollte die Blumen loslassen
Jag ville släppa blommorna
Ich wollte die Blumen loslassen
(Jag ville hålla dom hårt)
(Ich wollte sie so festhalten)
Jag ville släppa blommorna
Ich wollte die Blumen loslassen
(Jag ville hålla dom hårt)
(Ich wollte sie so festhalten)





Авторы: Christian Carl Niva, Jonathan Olof Johansson, Johan Karl Eckeborn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.