Текст и перевод песни Jonathan Johansson - Dålig stjärna (Min BFF i Berlin)
Dålig stjärna (Min BFF i Berlin)
Плохая звезда (Моя лучшая подруга в Берлине)
Fem
nätter
i
Kreuzberg
Пять
ночей
в
Кройцберге
Fem
nätter
på
knä
Пять
ночей
на
коленях
Och
om
du
vägrar
komma
hem
igen
И
если
ты
откажешься
возвращаться
домой
Så
får
jag
väl
stanna
kvar
här
То
я,
пожалуй,
останусь
здесь
(Stanna
kvar
här)
(Останусь
здесь)
Du
frågar
om
jag
ser
Babylons
portar
Ты
спрашиваешь,
вижу
ли
я
врата
Вавилона
Visste
du
om
att
dom
är
himmelsblå?
Ты
знала,
что
они
небесно-голубые?
Och
jag
önskar
att
jag
kunde
bry
mig
om
И
я
хочу,
чтобы
мне
было
дело
до
того,
Att
idag
är
första
dagen
på
ett
nytt
år
Что
сегодня
первый
день
нового
года
Vill
inte
följa
en
dålig
stjärna
mer
Не
хочу
больше
следовать
за
плохой
звездой
Vill
inte
följa
den
mer
Не
хочу
больше
следовать
за
ней
Vill
inte
följa
en
dålig
stjärna
mer
Не
хочу
больше
следовать
за
плохой
звездой
I
James
Bond-baren
В
баре
"Джеймс
Бонд"
Kan
man
sitta
i
ett
dygn
Можно
просидеть
сутки
напролет
Och
riva
upp
och
sy
igen
varann
И
потрошить
друг
друга,
а
после
снова
зашивать
Stygn
efter
stygn
Стежок
за
стежком
Och
du
är
lättare
att
tycka
om
И
тебя
стало
легче
любить
Sen
din
pappas
cancer
После
рака
твоего
отца
Du
har
ett
nytt
ljus
runtom
dig
Вокруг
тебя
новый
свет
Du
ger
dig
själv
och
alla
andra
idioter
fler
chanser
Ты
даешь
себе
и
всем
остальным
идиотам
еще
один
шанс
Vill
inte
följa
en
dålig
stjärna
mer
Не
хочу
больше
следовать
за
плохой
звездой
Vill
inte
följa
den
mer
Не
хочу
больше
следовать
за
ней
Vill
inte
följa
en
dålig
stjärna
mer
Не
хочу
больше
следовать
за
плохой
звездой
Kan
du
citera
predikare?
Ты
можешь
цитировать
проповедников?
Säg
ditt
förnamn,
säg
bak
men
hårt
Скажи
свое
имя,
скажи
наоборот,
но
жестко
Säg
vad
som
helst
som
får
mitt
blod
att
koka
Скажи
что-нибудь,
что
вскипятит
мою
кровь
Säg
att
vi
är
del
av
samma
sår
Скажи,
что
мы
часть
одной
раны
Jag
tror
Gud
är
tysk
Я
думаю,
Бог
- немец
Det
finns
en
nåd
i
allt
det
ordnade
Есть
благодать
во
всем
этом
порядке
Alla
vet
att
alla
nyårsraketer
Все
знают,
что
все
новогодние
ракеты
Kommer
ligga
kvar
överallt
i
månader
Будут
валяться
повсюду
месяцами
En
dag
är
stjärnan
ny
Однажды
звезда
станет
новой
En
dag
är
stjärnan
ny
Однажды
звезда
станет
новой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Johansson, Johan Eckeborn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.